Thursday, March 27, 2008

Bhagavan Sri Sri Sri Sathya Sai Baba Vari Kavitha samputika

OM SRI SAI RAM
ఓం శ్రీ సాయి రాం








This is a humble attempt to collect few of the poetic
Verses composed and delivered by the golden
Voice of Bhagavan Sri Sri Sri Sathya Sai Baba varu.

It is followed by the English like translation of the exact
Telugu phrase used along with the appropriate meaning.
There are a total of about 141 poetic verses and about 5 rythmic
Renditions with a profound message.
















ఆధునిక విద్య పెరిగెను అంతులేక
ఆత్మ విద్యయు క్షీనించె అవధిలేక
సత్య ధర్మంబులన్నియు సమసి పొయె
ప్రేమ శాంతి అహింసలు పేద పడియె

aadhunika vidya perigenu antuleaka
aatma vidyayu ksheeninche avadhileaka
satya dharmambulanniyu samasi poye
praema Saanti ahimsalu paeda paDiye

Modern education has risen without end
Atma Vidya (Knowledge of Self) has declined without boundaries
Truth and Righteousness have declined
Love, Peace and Non violence have become poor
(Bhagavan is describing the plight of modern man
And is explaining the reason for all the troubles in the
World today.)




అడవుల ఎందు నున్నా ఆకాసమందున్న
పట్టణమందున్న పల్లెనున్నా
గుట్టమిద నున్నా నట్టేట పడివున్నా
(సాయి) విడవడు నిన్ను ఓ విద్యార్థులరా

aDavula endu nunnaa Akaasamandunna
paTTaNamandunna pallenunnaa
guTTamida nunnaa naTTaeTa paDivunnaa
(saayi) viDavaDu ninnu O vidyaarthularaa

Even if we are in forest or on the sky
On the city or in a village
On the top of the mountain or in deep ocean
(Sai) will not leave you dear students
Bhagavan said he will never leave you wherever you are
However, You should posess that love.
However, you should be reciever of Bhagavans compassion.




అధిక బాషించు సూరత్వమధికమయ్యె
కార్య సూరత శూన్యమై కరిగిపొయె
కార్య సూరత క్షీనించి కరిగిపొయె
బ్రతుకులు ఆడంబరంబులాయె
బ్రతుకు ఆడంబురముల బ్రాంతి ఆయె
నేటి విద్యార్థి బ్రతుకు ఈపాటిదాయె
నేటి విద్యార్థి బ్రతుకు ఈపాటిదాయె

adhika baashinchu suuratvamadhikamayye
kaarya soorata Soonyamai karigipoye
kaarya soorata ksheeninchi karigipoye
bratukulu aaDambarambulaaye
bratuku aaDamburamula braanti aaye
naeTi vidyaarthi bratuku eepaaTidaaye
naeTi vidyaarthi bratuku eepaaTidaaye

There is more and more of courage in talking excessively today
They are not action minded action oriented that is on decline
All lives are deluded because of all full of pomp, show and agrandisement
This is the sort of life of a modern student.
The present day plight of the students is highly confused.
The one who talks wouldn’t read
The one who studies well doesn’t speak. That is why Bhagavan says
Less talk more study.















అడగకువే ఓ మనసా అడగుకువే ఓ మనసా
ఆడుగు కొలది అది అడుగున బడునని
అడుగకున్న పని వడిగా నగునని
ఆడుగకువే ఓ మనసా
ఆడగని శబిరిని ఆదరించడె
ఆడుగక తనకై మదియు జటాయువు
తుదకు నెట్తి సద్గతి కల్గించె...
అడగకువే ఓ మనసా అడగుకువే ఓ మనసా

aDagakuvae O manasaa aDagukuvae O manasaa
ADugu koladi adi aDuguna baDunani
aDugakunna pani vaDigaa nagunani
ADugakuvae O manasaa
ADagani Sabirini aadarinchaDe
ADugaka tanakai madiyu jaTaayuvu
tudaku neTti sadgati kalginche...
aDagakuvae O manasaa aDagukuvae O manasaa


O mind don’t desire don’t ask
If you ask more and more it could be neglected
Without asking it shall be granted.
Without asking Sabari has been given refuge
The bird Jatayu was given good fortune without asking.
O mind don’t desire don’t ask













ఆల్లా యంచు మొహమ్మదీయులు
జెహొవాయంచు సత్ క్రైస్తవుల్
ఫుల్లాబ్యక్షుటంచు వైష్ణవుల్
శంబొ అనుచు శైవుల్ సదా
ప్రాలాపంబుల గొల్వ ఆందరికి ఆయురరొగ్య
సంపద లాభంబు నొసంగి బ్రొచు
పరమాత్ముండు ఒక్కడె అనుచు భావించుడి
పరమాత్ముండు ఒక్కడె అనుచు భావించుడి

Allaa yanchu mohammadeeyulu
jehovaayanchu sat kreistavul
PullaabyakshuTanchu vaishNavul
Sambo anuchu Saivul sadaa
praalaapambula golva Andariki Ayurarogya
sampada laabhambu nosangi brochu
paramaatmunDu okkaDe anuchu bhaavimchuDi
paramaatmunDu okkaDe anuchu bhaavimchuDi

There is one creator for this world. He is omniscient, omnipotent and
All pervasive. Different people worshipped that Lord in different ways and
Saved themselves from cycle of birth and death.
Mohammedians call him Allah
Good Christians call him Jesus(Yehova)
Vaishwanites call him Pullaabyaksha
Shaivites call him Shambo always
Various people worship GOD.
The Same GOD will bless everyone with Health, wealth and prosperity
Believe this truth that GOD is ONE.







అనగనగ రాగం అతి సెయులుచుండు
తినగ తినగ వేప తియగ్గవుండూ
కాళ రాతికెట్లు సగమై పొవును

anaganaga raagam ati seyuluchunDu
tinaga tinaga vaepa tiyaggavunDuu
kaaLa raatikeTlu sagamai povunu

By repeating again and again you could sing
By chewing and eating again and again even neem might be sweet
Diamond also can be cut and made shine.
Even when the diamond is cut it becomes sharp
As we practice more and more we can sing more nicely.
Underlying message is to sing bhajan and practice to sing.
This is our aim. We should get good name seeking redemption for this life.




ఆంధకారంబెల్ల హతమారునె చూడ వసుధలొ దీపపు వార్త వలన
నిరు పేదవాని పేదరికము పొవునా విత్త ప్రభావంబు విన్నయంత
ఆగున్న వాని ఆకలి తీరునా పంచ బక్షంబుల పాకము విన్నా
రొగ పిడిత బల్ రొగంబు తీరునా ఔషద మహిమ విన్న

Andhakaarambella hatamaarune chooDa vasudhalo deepapu vaarta valana
niru paedavaani paedarikamu povunaa vitta prabhaavambu vinnayanta
aagunna vaani aakali teerunaa pancha bakshambula paakamu vinnaa
roga piDita bal rogambu teerunaa aushada mahima vinna
(practical knowledge is important)

Will ever the darkness dispelled by the news of light.
Without lighting the lamp how to drive out darkeness.
Will ever a poor man be free from poverty by listening to economics and finance
Will ever a person who is hungry appease his hunger by seeing the menu card
Will the disease of a person be cured by hearing the greatness of the medicine?
Similarly we go thru sacred text what is use? This is only textual information knowledge
But you need practical knowledge. Atleast practice one.



అంధుడగువాడుఎవ్వడీ అవనియందు
చదువుగల్గియు చెడు గుణము విడవనగువాడు
ఎంత చదువు చదివి ఎరీతి వున్నను హీనుని గుణము మానలెడు
తరచి చదువ చదువ తర్క వాదమె కాని
పూర్న జ్ఞానంబెపుడూ పొందలేడు
ఇట్టి భౌతికమైన లౌకికమైన ప్రాకౄతమైన అనిత్యమైన అసాస్వతమైన
చదువు చదివి చదివి చావంగనేటికి
చావు లేని చదువు చదవ వలయు

andhuDaguvaaDuevvaDee avaniyandu
chaduvugalgiyu cheDu guNamu viDavanaguvaaDu
enta chaduvu chadivi eriiti vunnanu Heenuni guNamu maanaleDu
tarachi chaduva chaduva tarka vaadame kaani
poorna j~naanambepuDuu pondalaeDu
iTTi bhoutikamaina loukikamaina praakRutamaina anityamaina asaaswatamaina
chaduvu chadivi chadivi chaavanganaeTiki
chaavu laeni chaduvu chadava valayu

Who is the person really blind in this world
(Dharmaraja asked yakshu)
The educated one who can’t leave his bad habbits
Inspite if studying higher education, mean person can’t leave his ill habbits
The more one studies it leads only to argumentation
But he can’t become a person of true wisdom
There is no use studying such physical, artificial, temporary and temporal education
We should be acquinted with the true wisdom for which there is no death (Spiritual education)

అస్థిరం జీవనం లొకే
ఆస్థిరం యవ్వనం ధనం
అస్థిరం ధారపుత్రాధి
సత్యం కీర్తి ద్వయం స్థిరం
ధర్మం కీర్తి ద్వయం స్థిరం

asthiram jeevanam lokea
Asthiram yavvanam dhanam
asthiram dhaaraputraadhi
satyam keerti dwayam sthiram
dharmam keerti dwayam sthiram

In this world life is like a water bubble which is temporary
This youth and wealth also will disappear like a passing cloud
The wife and children like wise are also temporary
Truth Righteousness and good name are only permanent.

ఆనందమే సాయి నామమే
అద్భుతమే సాయి గీతమే
ఆఖండమే జ్యొతిర్మయమే
సుందరమె సాయి రూపమే

aanandamae saayi naamamae
adbhutamae saayi geetamae
aakhanDamae jyotirmayamae
sundarame saayi roopamae

Sai’s name is blissfull
Sai’s song is wonderful
The light is affluent
Sai’s form is very beautiful






బ్రహ్మ దర్శన భాగ్యంబు పాడయ గొరి
వెతుకుపొయద వెచటికి వెర్రి మనసా
అదియు నీలొనే నున్నది కాంచు నచట
అదియు నీలొనే నున్నది కాంచు నచట
సత్యమును తెల్పు బాట ఈ సాయి మాట

brahma darSana Bhaagyambu paaDaya gori
vetukupoyada vechaTiki verri manasaa
adiyu neelonae nunnadi kaanchu nachaTa
adiyu neelonae nunnadi kaanchu nachaTa
satyamunu telpu baaTa ee saayi maaTa

O Mad mind, where are you going to have vision of Brahman
Instead you see Brahman within you. Recognise this fact and see
Brahman there itself. This is the word of SAI to show you
The path of Truth.




బ్రహ్మ విద్యలెన్నొ ప్రచారము చెసి
చెప్పు వారలు కలరు చాలా మంది
కాని వొక్కడైన ప్రాక్తీసు
చెసి ఘనుడొక్కడు లెడు

brahma vidyalenno prachaaramu chesi
cheppu vaaralu kalaru chaalaa mandi
kaani vokkaDaina praaktiisu
chesi ghanuDokkaDu leDu

There are many people who can
Spread spiritual knowledge
However even one can’t practice it
Therefore the country is restless today.
If you practice atleast one that is enough.





చావు పుట్టుకలెనట్టి శాస్వతుండు
ఆది మధ్యాంత రహితు అనాధివాడు
తాను చావక పుట్టక చంప బడక
అన్నింట ఆత్మ రూపుడై అమరుచుండు

chaavu puTTukalenaTTi SaasvatunDu
aadi madhyaanta rahitu anaadhivaaDu
taanu chaavaka puTTaka champa baDaka
anninTa aatma roopuDai amaruchunDu

That Atman doesn’t have birth and death
Doesn’t have a beginning or an end
He doesn’t die nor is born. Not able to kill
He is everywhere in the form of ATMA.
The principle of ATMA is one which is permanent
And is associated with Truth.




చెవులకెవ్వడు విను శక్తి చెర్చెనొయి
కనులకెవ్వడు ఇచ్చెను కాంతి రేఖ
అట్టి వానిని వెతికెడి వాడే నరుడు
అట్టి వానిని వెతికెడి వాడే నరుడు

chevulakevvaDu vinu Sakti cherchenoyi
kanulakevvaDu icchenu kaanti raekha
aTTi vaanini vetikeDi vaaDea naruDu
aTTi vaanini vetikeDi vaaDea naruDu

Who has given the power of Hearing to the ears
Who has given the power of sight to the eyes
The very purpose of life is to search that ONE who
Has given those gifts.




చిత్త సుద్ధి లేని చుద్ర మానవునకు
ఆత్మ తత్వమెట్టు అబ్బునకు
ఆత్మ తత్వం అబ్బు అతి సుద్ధ బుద్ధికే
మరువబొకుడు ఇట్టి మంచి మాట
మరువబొకుడు ఇట్టి మంచి మాట

chitta suddhi laeni chudra maanavunaku
aatma tatvameTTu abbunaku
aatma tatvam abbu ati suddha buddhikae
maruvabokuDu iTTi manchi maaTa
maruvabokuDu iTTi manchi maaTa

A person without purity of heart and mean
How do you expect him to understand the nature of ATMA. Impossible.
It is only a person with pious nature and pure heart who can understand
The nature of ATMA. Never forget this good word.












చిత్త సుద్ధి లేని రిక్త మానువలందు
క్రొధమాత్సరంబులు కూడి వుండు
చీకటింటిలొన చెరవే గబ్బిళాలు
మరువబొకుడు మరువబొకుడు
మరువబొకుడు ఇట్టి మంచి మాట

chitta suddhi laeni rikta maanuvalandu
krodhamaatsarambulu kooDi vunDu
cheekaTinTilona cheravae gabbiLaalu
maruvabokuDu maruvabokuDu
maruvabokuDu iTTi manchi maaTa

In men who doesn’t have purity of heart
They are like substance less useless men
In such people anger and vanity automatically collect and accumulate
In a dark house wouldnot bats insects
This is a sweet word. Donot forget this.



















చుక్కలన్నియు బ్రహ్మ సూర్యుండు అది బ్రహ్మ
చంద్రుడన్నను బ్రహ్మ జలము బ్రహ్మ
స్వర్గ మన్ననూ బ్రహ్మ వైకుంఠమది బ్రహ్మ
తల్లి అన్నను బ్రహ్మ తండ్రి బ్రహ్మ
భాగ్యమన్నను బ్రహ్మ వాల్నద్యమది బ్రహ్మ
జీవరాసులు బ్రహ్మ జీవి బ్రహ్మ
పుట్టించుటది బ్రహ్మ పొషించుటది బ్రహ్మ
గిట్టించుటది బ్రహ్మ గౄహిని బ్రహ్మ
కర్మలన్నియు బ్రహ్మ కాయంబు బ్రహ్మ
ప్రకౄతి అంతయు బ్రహ్మ ప్రాణంబు అది బ్రహ్మ
సర్వమంతయు బ్రహ్మ ఈ సభయు బ్రహ్మ
సత్యమును తెల్పునట్టి ఈ సాయి బ్రహ్మ
సత్యమును తెల్పునట్టి ఈ సా యి బ్రహ్మ

chukkalanniyu brahma suuryunDu adi brahma
chandruDannanu brahma jalamu brahma
swarga mannanuu brahma vaikunThamadi brahma
talli annanu brahma tanDri brahma
bhaagyamannanu brahma vaalnadyamadi brahma
jeevaraasulu brahma jiivi brahma
puTTinchuTadi brahma poshinchuTadi brahma
giTTinchuTadi brahma gRuhini brahma
karmalanniyu brahma kaayambu brahma
prakRuti antayu brahma praaNambu adi brahma
sarvamantayu brahma ee sabhayu brahma
satyamunu telpunaTTi ee saayi brahma
satyamunu telpunaTTi ee saayi brahma


All Stars are BRAHMA Sun is BRAHMA
Moon and water is also BRAHMA
Heaven and Vaikunta(Place or Lord Hari) is also BRAHMA
Mother and father are BRAHMA
Fortune and misfortune deservedness is BRAHMA
All living creatures and the one in them is also BRAHMA
Ability to give birth and sustenance is BRAHMA
One that annihilates is BRAHMA
House holder is BRAHMA All actions are BRAHMA Body is BRAHMA
Whole nature is BRAHMA Life is BRAHMA
Everything is BRAHMA and this August assembly is BRAHMA
And Bhagavan SAI who is letting you know this truth is verily BRAHMA




దానధర్మములెక దయయు సత్యములెక
మానసంబున మంచి నీతి లెక
చెడు గుణంబులతొడ చెలరాడుచున్నట్టి
హీనుడిలను చెడును పరము చెడును

daanadharmamuleka dayayu satyamuleka
maanasambuna manchi neeti leaka
cheDu guNambulatoDa chelaraaDuchunnaTTi
HeenuDilanu cheDunu paramu cheDunu

Without performing acts of charity or Truth and Righteousness
Without having honesty in the heart/mind
And a person having bad qualities
Will be ruined here and in the other worlds as well


దానము కాని యజ్గ్న సముదాయము కాని
తేగిత సనాతాన ధర్మము కాని
సత్య సంధానము కాని ప్రెమిక విధానము కాని
మరి ఎదైనను కాని మాతౄ ప్రెమకు సాటి రదూ
మాతౄ ప్రెమకు సాటి రదూ విచారణ చెసి చూసిన ...

daanamu kaani yajgna samudaayamu kaani
taegita sanaataana dharmamu kaani
satya sandhaanamu kaani premika vidhaanamu kaani
mari edainanu kaani maatRu premaku saaTi raduu
maatRu premaku saaTi raduu vichaaraNa chesi choosina ...

Be it charity or Sacred place where Yagna is performed
Be it the Sanathana Dharma (Sacred righteousness)
Be it Truth or the way of love
Whatever it might be cannot be compared with the Love of Mother
Mothers love is greated than anything if we enquire







దైవ ప్రీతి లేని దానవత్వము బట్టి...
పాప భీతి లేని దాని బట్టి...
మానవత్మణిగె మానవులందున...
విశ్వ శాంతికిదియె విప్లవంబు....
విశ్వ శాంతికిదియె విప్లవంబు....
పుణ్యస ఫలమిష్టంతి పుణ్యం లేష్టంతి మానవహ
నపాపం ఫలమిష్టంతి పాపం కుర్వంతి ఎట్లతహ
ఎట్టి విత్తులు నాటురొ అట్టి మొక్కనే
ఎట్టి మొక్కనొ అట్టి ఫలమే..


daiva preeti laeni daanavatvamu baTTi...
paapa bheeti laeni daani baTTi...
maanavatmaNige maanavulanduna...
viSwa Saantikidiye viplavambu....
viSwa Saantikidiye viplavambu....
puNyasa phalamishTanti puNyam laeshTanti maanavaha
napaapam PhalamishTanti paapam kurvanti eTlataha
eTTi vittulu naaTuro aTTi mokkanae
eTTi mokkano aTTi phalamae..


Man today has a domonic nature
He has Cruelity without Love of GOD
Without fear of SIN
Humanity has reduced amond humans
This is responsible for unrest in the world.
Today we see love for sin and fear of god developing day by day.
Those who perform good deeds reap good benefits
While those who perform bad ones reap bad results
Similarly the tree grows from the seed of the same kind
Fruit comes from the same tree. As you sow so you reap.
Be afraid to do sinful deeds and be enthusiastic in doing rightful deeds.




దెహము పాంచభౌతికము
దెహము కూలక తప్పదెపుడున్
దెహి నిరామ యుండు
గణుతింపక దెహికి చావు పుట్టుకల్
మొహ నిబంధ బంధనల ముద్రలు లేవు
నిజము చూడ ఆ దెహి యే దేవ దేవుడు
ఆ దెహి యే దేవ దేవుడు

dehamu paanchabhautikamu
dehamu koolaka tappadepuDun
dehi niraama yunDu
gaNutimpaka dehiki chaavu puTTukal
moha nibandha bandhanala mudralu laevu
nijamu chooDa aa dehi yae daeva daevuDu
aa dehi yae daeva daevuDu

Body is composed of five elements
It will collapse one day or the other
Indweller GOD is undetructable
If we enquire we will find that
indweller doesn’t have birth or death
Or is not bind by attractions or attachments
Truly this Indweller is Lord of Lords
This Indweller is Lord of Lords

దెవుడనగ వేరు దేశమందునులేడు....
దెవుడనగ నుండు మన దేహమందె....
పాప మనగ పరదెశమందునలేదు....
తాను చెయు పనులు తగిలివుండు

devuDanaga vaeru daeSamandunulaeDu....
devuDanaga nunDu mana daehamande....
paapa managa paradeSamandunalaedu....
taanu cheyu panulu tagilivunDu

God is not in any other country
God is verily present in our own body
Sin is not in any foreign land
God, Sin or Good action is all in your body.
IT is just a reaction of our own actions.






ధనమున్నదనుచును ఘనతగా పలికిన
పుడమి యందు ఇసునంత శాంతి లేదు
విద్య వున్నదని విర్రవీగిన గానీ
పుడమి యందు ఇసునంత శాంతి లేదు
ధనదాన్యముల్ కల్గి ధర్మ గుణంబున
పుడమి యందు ఇసునంత శాంతి లేదు
శాంతి కలదు కలదొక్క చోటు
అదియె చిత్తమను మందిరము

dhanamunnadanuchunu ghanatagaa palikina
puDami yandu isunanta Saanti laedu
vidya vunnadani virraveegina gaanii
puDami yandu isunanta Saanti laedu
dhanadaanyamul kalgi dharma guNambuna
puDami yandu isunanta Saanti laedu
Saanti kaladu kaladokka choaTu
adiye chittamanu mandiramu

One may boast about his wealth
However, he doesn’t have peace on earth
One may boast about scholarship
However, he still doesn’t have peace on earth
One may be an affluent person giving charity
However, he still doesn’t have peace on earth
Peace is only at one place and that is
In the Heart of an individual
You don’t need to step forward the very heaven will
Come forward to you.







ఎ హౄదయంబు నొసగితవొ ఈశా నాకు
మగిడి దానినె అర్పింతు మహిత మూర్తీ...
పరగవెమి దెచ్చు నీ పాదార్చన కు
ఆంజలి ఘటించు ఆందుకో వయ్యా

e HRudayambu nosagitavo eeSaa naaku
magiDi daanine arpintu mahita muurtii...
paragavemi decchu nee paadaarchana ku
Anjali ghaTinchu Andukoa vayyaa

O GOD that heart you have given me
O Lord I will offer to you. I am nothing
Everything you only.
O Lord of miracles "Shiva"
What else can I bring to worship your lotus Feet
Please accept my humble prayers Dear One.
You are everything dear lord. Offer myself
Entirely to you. Nothing like mine.



ఏట్టి విద్యలు జగతిని ఎరుగనట్టి
పక్షి జాతులు మౄగములు పరమమైన
నీమమును గూడి జీవించ నెర్చి వుండ
తెలివి గలిగిన నరునకు ఈ పాటి తెల్వి లెదే..

ETTi vidyalu jagatini eruganaTTi
pakshi jaatulu mRugamulu paramamaina
neemamunu gooDi jeevincha nerchi vunDa
telivi galigina narunaku ee paaTi telvi ledae..

The birds and animals who haven’t had any formal
Education follow a principle discipline and live by rules,
However man endowed with intelligence is not following the same discipline.
Without discipline the human society will ruin.



గ్రామ సేవయన్న రామ సేవయే సుమి..
రామ రాజ్యమన్న ప్రేమ మయమె..
ప్రేమ లెక యున్న క్షెమంబు లెదయా...
సేవ లేక వున్న శాంతి లేదు

graama saevayanna raama saevayae sumi..
raama raajyamanna praema mayame..
praema leka yunna kshemambu ledayaa...
saeva laeka vunna Saanti laedu

Serving to the villages is serving to RAMA
Kingdom of RAMA is full of LOVE
Without Love there is no happiness
Without service there is no peace


హరి గొవింద హరి గొవింద
హరి గొవింద అనరా మందా
మౄత్యువు సన్నిధి తిరిగే వేళ
వ్యాకరణము నిన్ను కాపాడదు రా
హరి గొవింద హరి గొవింద
హరి గొవింద అనరా మందా

Hari govinda Hari govinda
Hari govinda anaraa mandaa
mRutyuvu sannidhi tirigae vaeLa
vyaakaraNamu ninnu kaapaaDadu raa
Hari govinda Hari govinda
Hari govinda anaraa mandaa
(Share this Joy with everyone)

Always chant Hari Govinda dear fool
When death is at your dearstep
Grammer willnot save you
O doubting fellow, Always chant Hari Govinda dear fool
Experience and Share this JOY with everyone
If there is possible to take fistful of sand while we go
There would be ration of sand in this Bharat by now.
So always pray experience and share this joy with one and all.

జప హొమ నిత్యాగ్ని తపములు చెసినా .. సరిరావు హరినామ స్మరణకన్న ...
తీర్థయత్రలు కొన్ని తిరిగి సేవించినా .. సరిరావు హరినామ స్మరణకన్న ...
ఉపవాస వ్రతములు విడవక చేసినా .. సరిరావు హరినామ స్మరణకన్న ...
ఆస్వమెధంబులు అమితంబుగా చెయ .. సరిరావు హరినామ స్మరణకన్న ...
అడివి లొపల ఆకులు ఆలుము తినుచు శంచరించిన ఫలమెమి సధువయ్యి..
ఎంచి చూడగ ఇవన్ని ఏమి ఫలమూ....ఎంచి చూడగ ఇవన్ని ఏమి ఫలమూ....
స్మరణ లేకున్న... స్మరణ లేకున్న హరి కరుణ కలగబొదూ....(3)
వేద వెదాంగములు వల్లె వెసియున్నా
పద్యగద్యంబులను కూర్ప కల్గియున్నా
చిత్త సుద్ధియు లేకున్న చెదురువాడూ....
సత్యమును తెల్పు బాట. .. ఈ... సాయి మాట....

japa homa nityaagni tapamulu chesinaa .. sariraavu Harinaama smaraNakanna ...
tiirthayatralu konni tirigi saevinchinaa .. sariraavu Harinaama smaraNakanna ...
upavaasa vratamulu viDavaka chaesinaa .. sariraavu Harinaama smaraNakanna ...
Aswamedhambulu amitambugaa cheya .. sariraavu Harinaama smaraNakanna ...
aDivi lopala aakulu Alumu tinuchu Sancharinchina Phalamemi sadhuvayyi..
enchi chooDaga ivanni Emi Phalamuu....enchi chooDaga ivanni Emi Phalamuu....
smaraNa laekunna... smaraNa laekunna Hari karuNa kalagaboduu....(3)
vaeda vedaangamulu valle vesiyunnaa
padyagadyambulanu kuurpa kalgiyunnaa
chitta suddhiyu laekunna cheduruvaaDuu....
satyamunu telpu baaTa. .. ii... saayi maaTa....

One may undertake japa perform yagna homa or poojas .. However they will not match constant rememberance of Lords Name
One may undertake many several piligrimages .. However they will not match constant rememberance of Lords Name
One may methodically perform fasts .. However they will not match constant rememberance of Lords Name
One may perform sacred rituals like aswamedha .. However they will not match constant rememberance of Lords Name
One may even live in a forest eating leaves and fruits and perform rigorous spiritual excercises like a sanyasin
What is the use of performing all these acts… What is the use of performing all these acts…
Without constant rememberance of Hari’s name Hari will not be pleased
Even if we can chant Vedas profously
Even if we can compose poems or literature
IF we don’t have Purity of Heart he comes to only desctuction and ruin
This is the path of truth and the word of SAI










హెచ్చుగ సంపదలొచ్చిన కాని
ఎనుగు గుర్రములెక్కిన గాని
పిచ్చొడని లొకమెచ్చిన గాని
అందరు నిన్నె మెచ్చిన గాని
మంచిని మరువకురా దేవుని విడువకురా

Hecchuga sampadalocchina kaani
enugu gurramulekkina gaani
picchoDani lokamecchina gaani
andaru ninne mecchina gaani
manchini maruvakuraa daevuni viDuvakuraa

Even if we have lot of fortunes
Even if we ride over elephant or horses
Even if the world treates you as mad
Even if everyone appreciates you
Remember these two things forever
Never leave good and forget GOD.










ఎట్టి విత్తులు నాటురొ అట్టి ఫలము...
ఇది చేతు అది చేతు ఇంకెన్నియొ
చెతు అనుచూ ఊహలల్లి ఆలిసిపొకు....
ఎ విత్తులను నాటి నిచొట నుంటిరొ
ఆ ఫలములె మీకు ఆందుచుండు...
విత్తనంబొకటైన వేరైన ఫలములు సమకూరగలెట్లు సాధ్యమగును?
ఎన్ని చేసినా అవి అన్ని ఎంచి ఎంచి మంచి ఆయిన చెడుదయినా త్రుంచకుండగ
బ్రహ్మ మీకిచ్చి పంపును బరువు మాల....
కర్మములన్నియు చేర్చిన కంఠ మాల.....
చేసుకొందురు మీరు విషమిత్తు ఫలములు ఆసించెదరు నేడు అతిరుచ్య ఫలములు
కాచిన కడు చేదు కాయలు తినలేక దొషము నా పైన తొసి వాదింతురు....
తల్లి గర్భమ్ము నుండి జన్మించినప్పుడు కంఠ మాలలెమీ కాన రావు...
మంచి ముత్యపు సరుల్ మచ్చునకును లేదు...
మేలి బంగరు దండ మెడకు లేదు...
రత్నాల హారము రంజిల్లగ లేదు
పచ్చల పెల్లను పుతకలెదు....
కలదొక్క మాల నీ కంఠమందు....
ముందు చేసిన ఖర్మల ఫలాలవియే
ఖర్మమన్నియు చేర్చిన కంఠ మాల...
ఖర్మమన్నియు చేర్చిన కంఠ మాల

eTTi vittulu naaTuro aTTi Phalamu...
idi chaetu adi chaetu inkenniyo
chetu anuchuu Uhalalli Alisipoku....
e vittulanu naaTi nichoTa nunTiro
aa Phalamule meeku AnduchunDu...
vittanambokaTaina vaeraina Phalamulu samakuuragaleTlu saadhyamagunu?
enni chaesinaa avi anni enchi enchi manchi Ayina cheDudayinaa trunchakunDaga
brahma meekicchi pampunu baruvu maala....
karmamulanniyu chaerchina kanTha maala.....
chaesukonduru meeru vishamittu phalamulu aasinchedaru naeDu atiruchya phalamulu
kaachina kaDu chaedu kaayalu tinalaeka doshamu naa paina tosi vaadinturu....
talli garbhammu nunDi janminchinappuDu kanTha maalalemii kaana raavu...
manchi mutyapu sarul macchunakunu laedu...
maeli bangaru danDa meDaku laedu...
ratnaala haaramu ranjillaga laedu
pachcala pellanu putakaledu....
kaladokka maala nee kanThamandu....
mundu chaesina Karmala phalaalaviyae
Karmamanniyu chaerchina kanTha maala...
Karmamanniyu chaerchina kanTha maala

The fruit will be similar to the seed planted
Don’t get tired dreaming to do this and that
The reason for our life is to bear the fruits of past deeds
Like its not possible to get a different fruit from a seed
Brahma will give back to us the same fruits of our past actions
Counting and counting he will return in the same proportion
This is the ornament of past actions hanging around our neck
We do bad actions, and can’t eat the fruits of bad actions and blame
Our misfortune on GOD and argue with HIM
There will be no ornaments around our neck the moment we are out of mothers womb
Not even pearl necklace or that of gold or ruby
There is only one ornament around our neck
The ornament to reap the fruits of past actions



ఇసుకలొ వర్ష జలధారులింకి పూవూ
మధురమై నిలుచు రెగడి మసకలొనా
ఇసుకలొ వర్ష జలధారులింకి పూవూ
అటులె ప్రాప్తానుసారంగా అలరు భక్తీ....

isukalo varsha jaladhaarulinki poovuu
madhuramai niluchu regaDi masakalonaa
isukalo varsha jaladhaarulinki poovuu
aTule praaptaanusaaramgaa alaru bhaktii....

The rain drops sink in soft sand
While will flow out of hard land
Similarly Bhakti (Devotion) is awarded according to the worthiness of Devotee



జానెడు పొట్టనింపుకొన చిక్కులనుండుచూ
కొటి విద్యలన్ పూరిక తీరనేర్చి
పరిపూర్ణ సుఖంబునూ పొందలేక
ఈ మానవ జాతి లొకమునమ్రగ్గగనేల
ఏఏ పరాత్పరున్ ధ్యానము చెయు భక్తులకు దారినిచూపక వున్నె మానవ
jaaneDu poTTanimpukona chikkulanunDuchoo
koTi vidyalan poorika teeranaerchi
paripuurNa sukhambunoo pondalaeka
ee maanava jaati lokamunamraggaganaela
EE paraatparun dhyaanamu cheyu Bhaktulaku daarinichoopaka vunne maanava


To fill the stomach which is few inches long man faces numerous troubles
Inspite of learning numerous subjects
One cannot find total happiness
Humanity can’t survive in this world
Without worshipping the Lord of the Lords, HE will show the way



కలిమిగలిగిననాడు కైలాసపతినైనా ధిక్కరించి పాపి తిరుగుచుండు
కలిమి నిలిచిపొవ కనపడు దైవంబు
ధనము అది కాదు గుణమె మన ధనము

kalimigaliginanaaDu kailaasapatinainaa dhikkarinchi paapi tiruguchunDu
kalimi nilichipova kanapaDu daivambu
dhanamu adi kaadu guName mana dhanamu

IF one has money, a sinner will even oppose Lord
Once, money is stopped, he will see GOD
Hence money is not important the noble qualities are important


కంచునందు మ్రొత ఘనముగ నుండును
కనకమందు మ్రొత కాన రాదు
అల్పులందుండు ఆడంబరము మెండు
పైన పూతలేల భక్తులకు మేలి పూతలెల భక్తులకు
(ఖలిమి ఛెలిమి భలము కన్న ఘునమె గొప్ప)

kanchunandu mrota Ghanamuga nunDunu
kanakamandu mrota kaana raadu
alpulandumDu aaDambaramu menDu
paina pootalaela bhaktulaku maeli pootalela bhaktulaku
(Kalimi Chelimi Balamu kanna Guname goppa)

The sound from brass would be loud
Wheras the sound from gold is minimal
Similarly the boasting of a mean man
Should be avoided so as the outer covering for a true devotee


కండ్లుండి గౄడ్డులై ... కళ్యాణ కరమైన
నీ మూర్తీ దర్శింప నేరరైరీ
చెవి ఉండి చెవటులై
అతి మనోహరమైన నీ గాన మాలింప నెరరైరీ
పాణి పంకజమందు పరమాత్మ వుండియూ
పాడు సంసారమందు కొరరెరీ

kanDlunDi gRuDDulai ... kaLyaaNa karamaina
nee muurtii darSimpa naerarairii
chevi unDi chevaTulai
ati manoaharamaina nee gaana maalimpa nerarairii
paaNi pankajamandu paramaatma vunDiyuu
paaDu samsaaramandu korarerii

Having eyes, still yet blind to see your
auspicious Darshan
Having ears, still deaf to hear your glorious voice
Having verily the LORD himself in your heart
How is that man is after the bad family always…



కంటికగుపించు దౄశ్యంబు కాంచి మీరు
సత్యమిదియని నమ్మకుడె శంబరమున
విస్రమించక నా తొద వెదలి రండు
విస్రమించక నా తొద వెదలి రండు
సత్యమిదియని తెలుపెద సంతసముగా
సత్యమిదియని తెలుపెద సంతసముగా

kanTikagupinchu dRuSyambu kaanchi meeru
satyamidiyani nammakuDe Sambaramuna
visraminchaka naa toda vedali ranDu
visraminchaka naa toda vedali ranDu
satyamidiyani telupeda santasamugaa
satyamidiyani telupeda santasamugaa

Don’t believe whatever you see with your
Naked eyes as truth
Come with me without tiring
I will show you the truth happily
I will show you the truth happily


కర్మ మార్గము విడరాని కాలి బాట
భక్తి మార్గము శులువైన బండి బాట
ఘ్ననమన్న విమానయానము కాదే
సత్యమైన బాట ఈ సాయి మాట

karma maargamu viDaraani kaali baaTa
Bhakti maargamu Suluvaina banDi baaTa
Gnanamanna vimaanayaanamu kaadae
satyamaina baaTa ee saayi maaTa

The path of Karma is like a straight walking path
The path of Bhakti is an easy bullock cart way
While the path of Gnana is like a ride in a flight
This is the true way this Sai tells you so…






కష్ఠ సుఖములు ఒకటిగా కాంచ వలయు
కలిమి లేములు విడదీసి కల్య రాదు
కీర్తి అపకీర్తుయులను శమముగా భావించి
భావమందున తలచుటె భక్తి అగును

kashTha sukhamulu okaTigaa kaancha valayu
kalimi laemulu viDadeesi kalya raadu
keerti apakeertuyulanu Samamugaa Bhaavinchi
Bhaavamanduna talachuTe Bhakti agunu

We have to consider happiness and sorrow as one
The fortune and misfortune won’t come separately
We have to be equal minded in both fame and befame
having this state of mind is true devotion




కష్ఠ సుఖములు రెండుయు కలిసియుండును
దీనివిడదీయనెవ్వరి వసము కాదు
సుఖము ప్రత్యెకముగయుందు చూడబొము
కష్ఠము ఫలించనేని సుఖముతందురు

kashTha sukhamulu renDuyu kalisiyunDunu
deeniviDadeeyanevvari vasamu kaadu
sukhamu pratyekamugayundu chooDabomu
kashThamu phalinchanaeni sukhamutanduru

Happiness and sorrow both will be together
It is impossible to separate one from other
We cannot see happiness separately
The fruit of hardship is verily happiness




కౌసల్యవరసూక్తి గర్భమౌతను కదా రాముడు దేవుడయి రమణి గంచె
సీతా మహ సాద్వి చెలగి పెంచుట కదా కవలు కుసలవుల సగనువుట
ఈస్వరంబ సాద్వి ఎత్తి పెంచుటె కదా సత్య నారయణుడు విశ్వ సాంతి కేరిగె
పుతలిదెవి తట పురిగి చెంచుట కదా గాంధి మహత్ముడై ఘనత గాంచె

kausalyavarasookti garbhamoutanu kadaa raamuDu daevuDayi ramaNi ganche
siitaa maha saadvi chelagi penchuTa kadaa kavalu kusalavula saganuvuTa
iiswaramba saadvi etti penchuTe kadaa satya naarayaNuDu viSwa saanti kaerige
putalidevi taTa purigi chenchuTa kadaa gaandhi mahatmuDai ghanata gaanche

Isn’t it because of the greatness of Kausalya that Rama has become GOD and acquired name
Isn’t it because of the wonderful upbringing of Sitha that Lava and Kusa were so famous
Isn’t it because of Mother Easwaramma that this Lord Satya Sai Narayana is achieving world peace
Isn’t it because of Putalidevi that Gandhi has become Mahatma and aquired good name.




ఖండ ఖండాంతర ఖ్యాతి నార్చించిన
మహనియులను గన్న మాతౄ భూమి
పాస్చాత్య వీరుల పారద్రొలించియు
స్వాంతంత్రమును గన్న సమరభూమి
సంగీత సాహిత్య శాస్త్రీయ విద్యలందు ధి శక్తి చూపిన దివ్య భూమి
చిత్ర కళల చూడ చిత్రమై వున్నట్టి భరత భూమియందు జననమొంది
భరత మాత ధర్మ భాగ్యంబు కాపాడ బాధ్యతంతయు మీదే భక్తులార

khanDa khanDaantara khyaati naarchinchina
mahaniyulanu ganna maatRu bhoomi
paaschaatya veerula paaradrolinchiyu
swaantantramunu ganna samarabhoomi
sangeeta saahitya Saastriiya vidyalandu dhi Sakti choopina divya bhoomi
chitra kaLala chooDa chitramai vunnaTTi bharata bhoomiyandu jananamondi
bharata maata dharma bhaagyambu kaapaaDa baadhyatantayu meedae bhaktulaara

This is the mother land for those noble souls
who have got fame across different continents
This is the sacred land which has driven away westners
And attained freedom
This is the land that showed the greatness of Music, literature and spiritual knowledge
All other arts also are plentiful here. Dear ones who are born in Bharat
It is your duty to protect the fate of Bharat, dear devotees.



కొలది కొలదిగ పుట్టును తొడుత చెదలు
కొరికి తినివెయు కొర్రను
కొరికి తినివెయు త్వరలొన కొయ్యనంతా
చెడ్డ బుద్ధులు మదిలొన చెరనెని
పిదప నాసము చెయు ఎ పెద్దనైనా

koladi koladiga puTTunu toDuta chedalu
koriki tiniveyu korranu
koriki tiniveyu twaralona koyyanantaa
cheDDa buddhulu madilona cheraneni
pidapa naasamu cheyu e peddanainaa

Initially the pests on wood would be less
However it would eat away mighty wood
After slowly growing big
Similarly bad habbits come slowly
And finally destroy even a great person







కొపముకలిగిన వానికి ఏఎ పనియు ఫలింపకుండు యెక్కును కలుగు
కొపముకలిగిన వానికి ఏఎ పనియు ఫలింపకుందు యెక్కును కలుగు
పాపపు పనులు జెయుచు ఛి ఛి ఛి పొమ్మని పించుకొనుత చెకురుచున్
తన కలమి భంగపుచును తన కుంగల గౌరవంబు దధము చెయున్
తన వరల కెడ సేయును జనులకు కొపము వలన సర్వము చెడును
హరెర్నామ హరెర్నామ హరెర్నామైవ కెవలం
హరెర్నామ హరెర్నామ హరెర్నామైవ కెవలం

kopamukaligina vaaniki Ee paniyu phalimpakunDu yekkunu kalugu
kopamukaligina vaaniki Ee paniyu phalimpakundu yekkunu kalugu
paapapu panulu jeyucu Chi Chi Chi pommani pinchukonuta chekuruchun
tana kalami bhangapuchunu tana kungala gauravambu dadhamu cheyun
tana varala keDa saeyunu janulaku kopamu valana sarvamu cheDunu
harernaama harernaama Harernaamaiva kevalam
harernaama harernaama Harernaamaiva kevalam

No work can be achieved by a person having anger, he faces difficulties
Even people would turn away from that person who does bad deeds
It destroys his money and defames his respect
Even his own relatives etc., would reject such a person
Always sing the name of the lord Hare Ram Hare Ram Hare Ramaiva Kevalam












కొరిన ఫలమిచ్హు కల్పవౄక్షముండ
పెరటి పుష్పమునకై ప్రీతి యెల
అడిగిన పాలిచ్చు కామధెనువే వుండ
ధనమిచ్హి ఆవును కొనగనేల
మిండెడి కాంతితొ మేరు పర్వతముండ
వెండిబంగారుకై వెతుకనేల
అందరు భగవంతుని స్వరూపములె
సర్వ సక్తిమయుడైనటువంటి కౄష్ణుడు మి వెంటనె ఇంటనె జంటనె ఉండగ
ఈ చిన్న ఆపత్తులకై మీరెందుకు భ్రమిస్తున్నరు

korina Phalamichhu kalpavRukshamunDa
peraTi pushpamunakai preeti yela
aDigina paalicchu kaamadhenuvae vunDa
dhanamichhi aavunu konaganaela
minDeDi kaantito maeru parvatamunDa
venDibangaarukai vetukanaela
andaru bhagavantuni swaruupamule
sarva saktimayuDainaTuvanTi kRushNuDu mi venTane inTane janTane unDaga
ee chinna aapattulakai meerenduku bhramistunnaru

Having the wish fulfilling tree why
Loving the flower in your backyard
Having the Kamadhenu(Sacred cow which grants all wishes)
Why do we even buy a cow spending money
Having a mountain of Meru with bright shining light
Why do we care for gold and silver
Believe that all are forms of GOD.
Lord Krishna who is all powerful who is near you in you around you
Why are you worrying for any small problems.






కాన బడచున్నట్టి జగతిలొ కానరాక
కాన బడచున్నట్టి జగతిలొ కానరాక
అందు వెలుగొన్న చైతన్యమే ఆత్మ రూపము
మణుల మధ్యము సూత్రము మాదిరను
విశ్వమంతయు చైతన్యమై వెలగుచుండు
మమైవాంసొ జీవలోకే జీవభుతొ సనాతనహ

kaana baDachunnaTTi jagatilo kaanaraaka
kaana baDachunnaTTi jagatilo kaanaraaka
andu velugonna chaitanyamae aatma roopamu
maNula madhyamu suutramu maadiranu
viSwamantayu chaitanyamai velaguchunDu
mamaivaamso jeevaloakae jeevabhuto sanaatanaha

In this apparent world that we see there lies
behind the latent immenent awareness that is the atmic principle
Just like we find the thread that passes thru the precious
gems making a chain we find the principle of divinity pervading
all over the universe in the form of awareness that shines brilliantly
Bhagavat Geeta has declared = We are all the sparks of the divine


లొని శత్రువులకు లొంగిపొయినివాడు బయట రిపులనెట్లు పట్టగలడు
లొని శత్రువులకు లొంగిపొయినివాడు బయట రిపులనెట్లు పట్టగలడు
వున్నారు నీలొనె పెద్ద దుర్మర్గులు ఎవరు కామ క్రొధ మద మొహ లొభ మాత్సర్యాదులు
ఈ ఆరిషడ్వర్గములు దుర్మార్గము నీలొవుంచుకొని బయట దుర్మార్గులును నీవ్యు చంపుతున్నావు అది మహ పాపము
కనుక మొట్ట మొదట ఈ ఆరిషడ్వర్గములను చంపు
వాటిని చంపినప్పుడె మనము పాప భీతిని తగినట్టుగా కాపడుకుంటాము

loni Satruvulaku longipoyinivaaDu bayaTa ripulaneTlu paTTagalaDu
loni Satruvulaku longipoyinivaaDu bayaTa ripulaneTlu paTTagalaDu
vunnaaru neelone pedda durmargulu evaru kaama krodha mada moha lobha maatsaryaadulu
ee ArishaDvargamulu durmaargamu neelovunchukoni bayaTa durmaargulunu neevyu champutunnaavu adi maha paapamu
kanuka moTTa modaTa ee ArishaDvargamulanu champu
vaaTini champinappuDe manamu paapa bheetini taginaTTugaa kaapaDukunTaamu

One who is surrenedered to the inner enemies how can he fight with outside world
There are big enemies inside you (Lust Anger Pride Infatuation Greed Attachment)
Having these bad qualities (Arishadvargs) inside ourselves we are killing outside people that is biggest SIN
So first kill the inner enemies and then we can protect the FEAR of SIN.



మాను దిద్దవచ్చు మరివంపు లెకుండా
మాను దిద్దవచ్చు మరివంపు లెకుండా
దిద్దవచు వ్రాయి తిన్నగనె
మనసు దిద్దగలరా మరివంపు లెకుండా
మనసు దిద్దగలరా మరివంపు లెకుండా
వినుడు భారతియ వీరసుతుడా వినుడు
వినుడు భారతియ వీరసుతుడా ..

maanu diddavacchu marivampu lekunDaa
maanu diddavacchu marivampu lekunDaa
diddavachu vraayi tinnagane
manasu diddagalaraa marivampu lekunDaa
manasu diddagalaraa marivampu lekunDaa
vinuDu bhaaratiya veerasutuDaa vinuDu
vinuDu bhaaratiya veerasutuDaa ..

It is possible to correct or straighten a huge
Tree trunk. Similarly we can straighten a huge stone
Can we straighten the human mind
O dear son of Bharat Listen


మాటలందు తీపి మనసున చేదుంచ
మాటలందు తీపి మనసున చేదుంచ
మంచి కాదిది మీకు మచ్చగాను
మచ్చలేని బ్రతుకె మహిలొన చెల్లురా
మచ్చలెని బ్రతుకె మహిలొన చెల్లురా
వినుడు భారతియ వీరసుతుడా వినుడు
వినుడు భారతియ వీరసుతుడా


maaTalandu teepi manasuna chaeduncha
maaTalandu teepi manasuna chaeduncha
manchi kaadidi meeku macchagaanu
macchalaeni bratuke mahilona chelluraa
macchaleni bratuke mahilona chelluraa
vinuDu bhaaratiya veerasutuDaa vinuDu
vinuDu bhaaratiya veerasutuDaa


If we have sweetness in the words having bitterness in the mind
It is not at all good even as a sample
Life without blemishes will only be valid in the world
O dear son of Bharat Listen







ఎం.యే.లు బి. యే. లు పాసై వచ్చియూ పేరు గాంచిన పెద్దవారలైన
సంపదలుండియు సద్దానపరులైన పుడమి కీర్తిన గన్న పుణ్యులైన
ఆయురారొగ్యం అనవ్రతములుండి పరిపుర్ణ బలులగు వరులైన
సతతంబు జపము తపము జెయుచు వేదంబును నెర్పు విపౄలైన
సాటి రారు భక్తులకెనాటికైన
దైవ భక్తులు కానిదే రాదు ముక్తి
ఇంతకన్నను వెరది యెరుగపరతు
సాధు సద్గుణగణ్యులైన విద్యర్థులారా

em.yae.lu bi. yae. lu paasai vacchiyuu paeru gaanchina peddavaaralaina
sampadalunDiyu saddaanaparulaina puDami keertina ganna puNyulaina
aayuraarogyam anavratamulunDi paripurNa balulagu varulaina
satatambu japamu tapamu jeyuchu vaedambunu nerpu vipRulaina
saaTi raaru bhaktulakenaaTikaina
daiva bhaktulu kaanidae raadu mukti
intakannanu veradi yerugaparatu
saadhu sadguNagaNyulaina vidyarthulaaraa

Even if you become reputed person after passing M.A and B.A
Even if you donate lot of money Even those who have lot of name and fame
Even those who are blessed with sound body and health
Even if one is a religious person who spreads the knowledge of Vedas
Will not be equal to devotees
Liberation willnot be given unless to Lord’s devotees
What else can I tell you
Dear students of noble qualities









మనసులొనున్న భావంబు మంచిదయిన...
కల్గి తీరును ఫల సిద్ధి కార్యమునందు...
మనసులొనున్న భావంబు మలినమైన ...
ఫలము కూడను ఆ రీతి మలినమౌను...
సాధు జనులగు జూచి చవుకలు చేతురు
వారికేమి కొదువ వసుధయందూ...
కుంజరమును జూచి కుక్కలెన్నియొ మొరుగూ..
దానికేమి కొదువ ధరని యందు...
దానికేమి కొదువ ధరని యందు..

manasulonunna Bhaavambu manchidayina...
kalgi teerunu Phala siddhi kaaryamunandu...
manasulonunna Bhaavambu malinamaina ...
Phalamu kooDanu aa reeti malinamaunu...
saadhu janulagu joochi chavukalu chaeturu
vaarikaemi koduva vasudhayanduu...
kunjaramunu joochi kukkalenniyo moruguu..
daanikaemi koduva dharani yandu...
daanikaemi koduva dharani yandu..

If the thought in the mind is good
The action would be fruitful
If the thought in the mind is polluted
The result will be similarly polluted
There may be lots of People who make fun of sadhus (sacred ones)
Seeing an elephant there may be many dogs barking
There is no dreath of people like these in this world
.








మనసు నాధరము గొన్న మానవుండు
పసువు కంటెను హీనమై పతనమగును
బుధినాధరముగగొన్న బుధ జనుండు
పసుపతిగా మారునని పల్కె పర్తి విభుడు
పసుపతిగా మారునని పల్కె పర్తి విభుడు

manasu naadharamu gonna maanavunDu
pasuvu kanTenu heenamai patanamagunu
budhinaadharamugagonna budha janunDu
pasupatigaa maarunani palke parti vibhuDu
pasupatigaa maarunani palke parti vibhuDu

Man who follows his mind
Is bound to fall lower than an animal
One who follows his Intelligence
Will verily turn into Pasupathi (GOD)
So tells this Lord of Parthi…



మనసునందున్న దుర్భావములు వీడి
గుక్క శాంతి ప్రేమలును మరిచి
ఇట్టి గుణములు వీడినే త్యాగమగును
అదియె నిజముగా యొగమగును
ఆ యొగమె సుకర్మ కౌసలం

manasunandunna durbhaavamulu veeDi
gukka Saanti praemalunu marichi
iTTi guNamulu veeDinae tyaagamagunu
adiye nijamugaa yogamagunu
A yogame sukarma kausalam

Leaving the bad thoughts in the mind
Not forgetting the Love and Peace
It becomes a sacrifice only by leaving such bad thoughts
That truly becomes yoga and that is good action.

మనసు నిర్మలంబు మంచికి మార్గంబు
మనసు నిర్మలంబు మహిత శక్తి
నిర్మలంబు మనసీ నేరేడి ముత్యమౌ
మరచి పొకుడిట్టి మంచి మాట
మరచి పొకుడిట్టి మంచి మాట
చెడ్డ చూడరాదు, చెప్పరాదెప్పుడూ, వినగరాదెప్పుడు విశ్వమందు
మూడు కొతుల గల మూర్తిని మది దలచు
వున్న మాట తెలుపుచున్న మాట

manasu nirmalambu manchiki maargambu
manasu nirmalambu mahita Sakti
nirmalambu manasee naeraeDi mutyamau
marachi pokuDiTTi manchi maaTa
marachi pokuDiTTi manchi maaTa
cheDDa chuuDaraadu, chepparaadeppuDuu, vinagaraadeppuDu viSwamandu
mooDu kotula gala moortini madi dalachu
vunna maaTa telupuchunna maaTa

Steadiness of the mind is good practice
It is amply powerfull
Steady mind is like a diamond
Don’t forget this good word
Don’t see bad, Talk bad, Hear Bad in this world
Always remember the idol of three monkeys
This is the message to convey to you

మంచి కాలము పదవులు మంచి బ్రతుకు
కొరుచుందురు మనుజులు
మంచి బుద్ధులు జ్ఞానంబు మంచి నడత కొర బొరు
సత్య ధర్మ ప్రెమ శంతి దాయి

manchi kaalamu padavulu manchi bratuku
koruchunduru manujulu
manchi buddhulu jnaanambu manchi naData kora boru
satya dharma prema Santi daayi

Good time Position and good life
Is the one that is sort after by people
No one seeks good conduct right action and knowledge
The formula to peace is Truth Right conduct and Love

భజ గొవిందం భజ గొవిందం
కురు ధన జన యవ్వన గర్వము
ముందున్నది రా తొందరలొనే ముసళ్ళ పండగ
మసలలెవు కను మసకలు మొవ్వున మడతలు పడె
తల నేరిసెగదా ఓ ముసలి కొతి అని
పసి వారు నిన్ను ముసి ముసి నవ్వగ
కసరె బొమ్మ తై తై తై తై తై బొమ్మ
దీని తమాష చూడర తొలు బొమ్మ

Bhaja govindam Bhaja govindam
kuru dhana jana yavvana garvamu
mundunnadi raa tondaralonae musaLLa panDaga
masalalevu kanu masakalu movvuna maDatalu paDe
tala naerisegadaa O musali koti ani
pasi vaaru ninnu musi musi navvaga
kasare bomma tai tai tai tai tai bomma
deeni tamaasha chooDara tolu bomma

Bhaja Govindam Pray Lord as Govindam
Don’t have pride of money youth or property
There is old age which is coming pretty soon
We can’t move around in old age, wrinkles will be formed
Hair will turn grey and youngsters will make fun of you
Saying old monkey. Look at this body which is a doll that
Just plays fun.



మతములన్నిచెరి మంచినే భొదించె
తెలిసి మెలగవలెను తెలివి తొడ
మతులు మంచివైన మతమేది ఛెడ్డది
వినుడు భారతియ వీరసుతుడా వినుడు
వినుడు భారతియ వీరసుతుడా

matamulannicheri manchinea Bodinche
telisi melagavalenu telivi toDa
matulu manchivaina matameadi CheDDadi
vinuDu bhaaratiya veerasutuDaa vinuDu
vinuDu bhaaratiya veerasutuDaa

All religions preach good ness
People following should know with intelligence
When Mind is good no religion can be blamed
Listen of brave son of Bharat


మట్టి చేరిన ఇనుముకు పట్టు తుప్పు
అగ్ని చేరిన ఇనుముకు అదియె వీడు
అటులె సహవాస దొషంబు పరును ఇలలొ
ఇసుకలొ వర్ష జలధారలు ఇంకిపొవు
మధురమై నిల్చు రేగడి మరుకలొన
అటులె ప్రాప్తానుసరమై అలరు భక్తి

maTTi chaerina inumuku paTTu tuppu
agni chearina inumuku adiye veeDu
aTule sahavaasa doshambu parunu ilalo
isukalo varsha jaladhaaralu inkipovu
madhuramai nilchu raegaDi marukalona
aTule praaptaanusaramai alaru bhakti

The iron where mud gets accumulated will become rust
When that iron is burnt in fire, rust will go away
Similarly the friendship should be with good people
The water will go deep in the sand
It will stay stagnant in hard and dirty soil
Similarly Bhakti is obtained by grace











మట్టి నుంచి పుట్టిన చెట్టు మట్టియె ఆగును
బ్రహ్మ నుండి పుట్టిన సౄష్ఠి బ్రహ్మ మగును
కాని కనులకు వేరుగ కనబడును
ఇదియె చిత్రంబు ఈ జగత్ చిత్యమందూ

maTTi nunchi puTTina cheTTu maTTiye Agunu
brahma nunDi puTTina sRusHThi brahma magunu
kaani kanulaku vaeruga kanabaDunu
idiye chitrambu ii jagat chityamanduu

Tree that is born in mud will become mud
Creation which is from Brahma will become go back to him
But it will be appearing as if creation is different from creator
This is the true wonder of this universe.










మౌళిగుళ్కెడు చంద్ర మర్ఖండ కళ తొడ
బెడదారు గుంపెడు జడల తొడా
జడలలొ ప్రవహించు చడలేటి జిగు తొడ
డంబైన ఫాల నేత్రంబు తొడ
నల్ల నేరెడు వంటి నల్లని మెడ తొడ
కరమున నాగ కంకణము తొడ
నడుమున చుట్టిన నాగ చర్మంబు తొడ
మైనిండ నలదు భస్మంబు తొడ
కుదురు దీర్చిన దొడ్డ కుంకుమ బొట్టు తొ
తాంబుల రాగదరంబు తొడ
తట హేమ మయ వజ్ర తాటంకుముల తొడ
వౄక్షస్త వర్ధయా వౄష్ఠి తొడ
నల్ల కొలవలు దుర్మాడి కొల్లలాడు
నేడి చామనచాయల మేని తొడ...

mauLiguLkeDu chandra markhanDa kaLa toDa
beDadaaru gumpeDu jaDala toDaa
jaDalalo pravahinchu chaDalaeTi jigu toDa
Dambaina Paala naetrambu toDa
nalla naereDu vanTi nallani meDa toDa
karamuna naaga kankaNamu toDa
naDumuna chuTTina naaga charmambu toDa
maininDa naladu bhasmambu toDa
kuduru deerchina doDDa kunkuma boTTu to
taambula raagadarambu toDa
taTa haema maya vajra taaTankumula toDa
vRukshasta vardhayaa vRushThi toDa
nalla kolavalu durmaaDi kollalaaDu
naeDi chaamanachaayala maeni toDa...

For this beautiful world God made it much more beutiful
Moon shining is on HIS head like a light house and passing cool light to all
With all the Forlocks of the curly hair around
River that flows out his hair with his third eye in the center
With kumkum at the center of his forehead and also with tambula
When the world is so beautiful and brilliant shining wheras we are carried away
With the worldly peace and joy.
Compassionate and cool heart has been gifted to humans.



మాయకు లొనయ మాయకు తానయ
మాయ ఇరువయి అయిదు మంత్రములాయ
మాయ ఇరువయి అయిదు మంత్రము దెల్పుటె
మాయ మాయ మాయ మరిబయలాయె


maayaku lonaya maayaku taanaya
maaya iruvayi ayidu mantramulaaya
maaya iruvayi ayidu mantramu delpuTe
maaya maaya maaya maribayalaaye

One who is inside maaya(illusion) and is one with it
This Maaya is of 25 mantras(sacred verses)
This is the form of Maaya



మాయ యందు పుట్టి మాయ యందు పెరిగి
మాయను ఏరుంగరె మంద మతులు
బ్రతుకులన్నియు మాయ
భవ భందములు మాయ
సంసారమది మాయ చావు మాయ
మాయ బ్రతుకింత మాయలొ బడనేల


maaya yandu puTTi maaya yandu perigi
maayanu Erungare manda matulu
bratukulanniyu maaya
Bhava Bandamulu maaya
samsaaramadi maaya chaavu maaya
maaya bratukinta maayalo baDanaela

Fool is the One who is born in Maaya and
is sustained by it But still can’t understand
this Maaya. All these relations and family
Death and birth. Don’t fall in this trap.


మెఘములు మింటిపై చేరి మెసలుచుండ
మెఘములు మింటిపై చేరి మెసలుచుండ
వాటి దాపును విద్యత్తు వరలునట్టు
విద్య వెనుకల జ్ఞానంబు వెలుయ వలయు

meghamulu minTipai chaeri mesaluchunDa
meghamulu minTipai chaeri mesaluchunDa
vaaTi daapunu vidyattu varalunaTTu
vidya venukala jnaanambu veluya valayu

Like the clouds that form on the top of our head
Like the electricity is hiding under these clouds
Similarly the True wisdom should reside in Education


న పుణ్యం న పాపం న సౌఖ్యం న దుఖ్ఖం
న మంత్రొ న తీర్థం న వెదా న యగ్నం
అహం భొజనం నహొజనం నైల వొజ్యం
న కర్తొ సదానంద రూపం అద్వైతం
సత్యం శివం సుందరం
సదానంద రూపం శివొహం శివొహం
భవ్య భావాలు కూడిన భారతియ
దివ్య సంస్కౄతి తత్వంబు తెలుసుకొనగ
భారతియుల యత్నింప నేరరైరి
ఇంతకంటెను దౌర్భాగ్యమేమి కలదు
మనసు మాలిన్యమునలెల్ల మట్టు బెట్టి
పరమ పరిశుద్ధ భావముల్ పాడుకొలుప
ఘ్నాన దౄష్తియు నెర్పడి కానబడును
విశ్వమంతయు బ్రహ్మాయి వెలుగునటుల

na puNyam na paapam na saukhyam na dukhkham
na mantro na teertham na vedaa na yagnam
aham bhojanam nahojanam naila vojyam
na karto sadaananda roopam advaitam
satyam Sivam sundaram
sadaananda roopam Sivoham Sivoham
Bhavya bhaavaalu kooDina bhaaratiya
divya samskRuti tatvambu telusukonaga
bhaaratiyula yatnimpa naerarairi
intakanTenu dourbhaagyamaemi kaladu
manasu maalinyamunalella maTTu beTTi
parama pariSuddha bhaavamul paaDukolupa
Gnaana dRushtiyu nerpaDi kaanabaDunu
viSwamantayu brahmaayi velugunaTula


న మొక్షే నబస పృష్ఠే
న పాతళె న భూతలె
అఘ్నాన హౄదయ గ్రంధెర్నాసె
మొక్షె ఈతి శృతిహి
న మొక్షే నబస పౄష్టి
న పాతళే న భూ తలె
అఘ్నాన హ్రుదయె గ్రంధెర్నాసే
ఇతి శృతిహి

na mokshae nabasa pRshThae
na paataLe na bhootale
aGnaana hRudaya grandhernaase
mokshe Iti SRtihi
na mokshae nabasa pRushTi
na paataLae na Bhoo tale
aGnaana Hrudaye grandhernaasae
iti SRtihi


Moksha Liberation doesn’t descend from heaven(Sky)
nor does it come from bottom of earth patala.
We don’t get it from earth planet.
The moment ignorance is totally killed then
we give up all attachment.


నరుని జీవితంబు నల్లుల మంచంబు
పుడమి వడలు రొగమునకు కొంప
సుఖము జూడ బొవ శూన్యమౌ మనిషికి
మరిచిపొకుడిట్టి మంచి మాట
మరిచిపొకుడిట్టి మంచి మాట

naruni jeevitambu nallula manchambu
puDami vaDalu rogamunaku kompa
sukhamu jooDa bova Soonyamau manishiki
marichipokuDiTTi manchi maaTa
marichipokuDiTTi manchi maaTa

Human life is like a cot full of bed bugs
On earth Human birth is full of diseases
There looks to be no happiness
Don’t forget this good word


నీటి యందె పుట్టి నీటి యందె పెరిగి
నీటి యందె పుట్టి నీటి యందె నిలచి
నీటియందణుగ నీటి బుడగ
నీటి బుడగ నరుడు బుధ్వుదంబు
నరుడు బుధ్వుదంబు నారయణుడు నీరు
వినుడు భారతీయ వీర సుతుడా

neeTi yande puTTi neeTi yande perigi
neeTi yande puTTi neeTi yande nilachi
neeTiyandaNuga neeTi buDaga
neeTi buDaga naruDu budhvudambu
naruDu budhvudambu naarayaNuDu neeru
vinuDu Bhaaratiiya veera sutuDaa

One is born in water and gets sustained in it
One is under water like a bubble
Human being is like water bubble
Where GOD is water.
Listen dear brave son of Bharat

నేను సాయిని తెలియుము నిక్కముగను
మమత బాయుము యత్నము మానుకొనుమ
బాసె నాకు మీతొటి బాహ్య సంబంధమింక
కాదు నన్ను బట్ట ఎటువంటి ఘనునికైనా
కాదు నన్ను బట్ట ఎటువంటి ఘనునికైనా

naenu saayini teliyumu nikkamuganu
mamata baayumu yatnamu maanukonuma
baase naaku meetoTi baahya sambandhaminka
kaadu nannu baTTa eTuvanTi ghanunikainaa
kaadu nannu baTTa eTuvanTi ghanunikainaa

On October 20th on monday when I declared
that I am SAI give up your attachment
and donot make any efforts to gain me
by your worldly relationships.
The relationship is broken no one however great
can stop me or control me. Give up such useless efforts.
This occured in Uravakonda.



నెను వెలుగులొనున్నాను వెలుగు నేనె ..
నెను వెలుగులొనున్నాను వెలుగు నేనె ..
వెలుగు నాలొనున్నది వెలుగు నెనె ...
నెను వెలుగులొనున్నాను వెలుగు నేనె ..
అన్న భావము హ్రుదయముకు హత్తుకొన్న ...
అట్టి మనుజుడె బ్రహ్మ లొ ఐక్యమగును....

nenu velugulonunnaanu velugu naene ..
nenu velugulonunnaanu velugu naene ..
velugu naalonunnadi velugu nene ...
nenu velugulonunnaanu velugu naene ..
anna Bhaavamu hrudayamuku hattukonna ...
aTTi manujuDe brahma lo aikyamagunu....

I am the light, Light is me
Light is inside of me I am light
I am inside the Light I am light
Person Having this thought in your heart
Will become one with BRAHMA (LORD)



నెటి విద్యలు తెలివితెటలే పెంచె
కుంచమైన గుణము పెంచబొదు
కొటి విద్యలుండి గుణము లెకున్నచొ
ఫలమెదియెమి వాని నిలువబొదు


neTi vidyalu teliviteTalae penche
kunchamaina guNamu penchabodu
koTi vidyalunDi guNamu lekunnacho
Phalamediyemi vaani niluvabodu

Today’s education only increases cleverness
It doesn’t increase sacred qualities
What is the use of having crores of knowledge
Without good character, No fruit will stay with such a person.


నిరత సత్య ఫ్రౌఢి ధరణి నేలిన హరిస్చంద్రుడీ దరబాటు కలగలెదె
యెల్ల లొకములేలు యొసగు శ్రి నల రాజు తన వెంట భూమిని కొలుచుకెల్లెనా
కౄత యుగంబునుకు అలంకౄతి చెయు మాధాత సిరి మూట గట్టుకొనరూయగునా
అలనాటి శ్రి రాముడు ఆకులు అలములు మేసి తనవెంట ధర్మముని గొల్పి వెల్లెనా

nirata satya PrauDhi dharaNi naelina HarischandruDee darabaaTu kalagalede
yella lokamulaelu yosagu Sri nala raaju tana venTa Bhoomini koluchukellenaa
kRuta yugambunuku alankRuti cheyu maadhaata siri mooTa gaTTukonaruuyagunaa
alanaaTi Sri raamuDu aakulu alamulu maesi tanavenTa dharmamuni golpi vellenaa

Didn't Satya Harischandra who uttered truth always, Has he not left us
The king Nala (Emporer of the whole world) did he take a part of the land
Madatha Man of affluence and wealth could he take a part of his wealth
Sri Rama partaking leafs has he taken Dharma with him. He has propogated it to us


బ్రహ్మనందం పరమసుఖదం కెవలం ఙ్ఞాన మూర్తిం
ద్వంద్వాతీతం గగనసదౄసం తత్వమస్యాదిలక్ష్యం
ఏకం విమలం ఆచలం సర్వదీ సాక్షిభూతం
భావాతీతం త్రిగుణ రహితం సద్గురుంతం బ్రహ్మానందం
ఏకం నిత్యం ఏకం ఏవ ఆద్వితీయం బ్రహ్మ
ఓం ఏకాక్షరం భ్రహ్మ ఆచలం

brahmanandam paramasukhadam kevalam ~m~naana moortim
dwandwaateetam gaganasadRusam tatwamasyaadilakshyam
Ekam vimalam Achalam sarvadee saakshibhootam
bhaavaateetam TriguNa rahitam sadgurumtam brahmaanandam
Ekam nityam Ekam Eva Adviteeyam brahma
OM Ekaaksharam Brahma Achalam

The changeless joy is ananda. This is the bliss of oneness
It is the highest happiness. No happiness higher than this.
Kevalam transcends the limits of time and space.
To see unity of life is wisdom. That is beyond dualities.
No type of attributes or qualities. This transcends the three qualities of
Saathvika tamasika and rajasika. There is only one that is Divinity.
There is only one and not two. OM is single letter. This cosmic principle has
Only one syllable. It is steady changeless. In this universe the sun, moon, planets, earth
and celestial bodies keep move. Mind is very fickle. Such changing mind, how can
you recongnise it. Therefore it is steady. All the scriptures say is that the basis pricnicple is Brahma principle.
Divinity is changeless, attributless. When he himself is embodiment is Bliss there is no need of any






పాంచభౌతికము దుర్భలమైన కాయము
ఎప్పుడొ విడచెది ఎరుక లెదు
శతవర్షముల దాక మితము చెప్పిరి కాని
నమ్మ రాద మాట నమ్మనమున
బాల్యమందొ లెక ప్రాయమందూ
ముదిమినయందొ లెక ముసలియందొ
వూరనొ ఆడవినొ వుదక మధ్యమునొ
ఏప్పుడొ విదిచెది ఎరుక లెదు
మరణమె నిశ్చయము
దెహమున్నంతలొ తాను తెలియవలుయు

paanchabhautikamu durbhalamaina kaayamu
eppuDo viDachedi eruka ledu
Satavarshamula daaka mitamu cheppiri kaani
namma raada maaTa nammanamuna
baalyamando leka praayamandoo
mudiminayando leka musaliyando
Voorano ADavino Vudaka madhyamuno
EppuDo vidichedi eruka ledu
maraName niSchayamu
dehamunnantalo taanu teliyavaluyu

This weak body is composed of five elements
We don’t know when we will leave this body
It was told that we can live for 100 years
However, that is not to be believed
Could be in childhood or in youth
In the middle age or at old age
Inside a village or in a forest or
In middle of any place
Death is certain
One who has body has to understand this truth









ఫాప భీతిలేని పామరత్వము బట్టి
పాప భీతియులేని పామరత్వము బట్టి
దైవ ప్రీతి లేని దాని బట్టి
మానవత్మణిగే మానవులందున
విశ్వ సాంతికిదియె విప్లవంబు
విశ్వ సాంతికిదియె విప్లవంబు
పరుల దూషించిన పాప ఫలంబు అబ్బు
పరులు కాదు అది వారు పరమాత్ముడె అయ్యా


Paapa Bheetilaeni paamaratwamu baTTi
paapa Bheetiyulaeni paamaratwamu baTTi
daiva preeti laeni daani baTTi
maanavatmaNigae maanavulanduna
viSwa saantikidiye viplavambu
viSwa saantikidiye viplavambu
parula dooshinchina paapa phalambu abbu
parulu kaadu adi vaaru paramaatmuDe ayyaa

One who has no fear of sin
Or Love towards GOD
Is the only reason for reducing of
Humanity among human beings
This is a revolution for world peace
If you accuse anybody it amounts to sin
They are not others in true sense. They are divine.
You think that others are NO. All others are GOD himself.
You should not criticize or hurt anyone.
You should express gratitude to everyone.
In this world we receive help from everyone in one
Way or the other.




పచ్చ కర్పూర పుంబడి పాదు చేసి
పచ్చ కర్పూర పుంబడి పాదు చేసి
కమ్మ కస్తూరి ఎరువుగ గుమ్మరించి
మంచి పన్నీరు నీర్వొసి పెంచుచున్న
నుజగించున దాని కంపు వుల్లిపాయ

paccha karpoora pumbaDi paadu chaesi
paccha karpoora pumbaDi paadu chaesi
kamma kastuuri eruvuga gummarinchi
manchi panneeru neervosi penchuchunna
nujaginchuna daani kampu vullipaaya

Making the camphor as a place for the plants to grow
And making use of kasthuri as manure
If you water it with scented water, will ever
The onion give it up its own smell.


పలుమతమ్ములవారిచటికి నలుమూలలనుండి వచ్చి
నయభయములతొ కలిమియు లెమియు చూడక
నయభయములతొ కలిమియు లెమియు తలువక
పలు బాధలకొర్చి యుంద్రు బాబా కొరకై
పలు బాధలకొర్చి యుంద్రు బాబా కొరకై
నాస్తిక భావము నల్గడ విస్తులమై విండివుండి విషయములందున్
ఆస్తిక భావము నెలకొల్పి నిష్ఠూలమై వుండె సాయి నిస్చల ప్రెమన్

palumatammulavaarichaTiki nalumoolalanunDi vacchi
nayabhayamulato kalimiyu lemiyu chooDaka
nayabhayamulato kalimiyu lemiyu taluvaka
palu baadhalakorchi yundru baabaa korakai
palu baadhalakorchi yundru baabaa korakai
naastika bhaavamu nalgaDa vistulamai vinDivunDi vishayamulandun
aastika Bhaavamu nelakolpi nishThuulamai vunDe saayi nischala preman

People of various religions will come here from different parts of the world
With fear of sin and without even caring for their fortunes
They undergo various difficulties just because of Baba
This SAI has come to suppress the aethism and materialism
And to establish firm belief in GOD with LOVE.



పొగకు మూలము నిప్పుల పుంజముండ
రైలు పరుగుకు నడిపించు డ్రైవెరుండ
ఆటొమాటికూ లైటుకు అవధులుంద
ఓకడు జగథిని సృష్తింప నుండవలడె
ఓకడు జగథిని సృష్తింప నుండవలడె

pogaku moolamu nippula punjamunDa
railu paruguku naDipinchu DreiverunDa
aaTomaaTikuu leiTuku avadhulunda
OkaDu jagathini sRshtimpa nunDavalaDe
OkaDu jagathini sRshtimpa nunDavalaDe

Fire is behind the smoke
There is driver who drives the train
There is switch for the light
Similarly there should be creater for this Creation…







పూర్ణ ప్రెమ యందె పుట్టును సౌఖ్యంబు
సత్య త్యాగ శాంతి చంతి లబ్దూ
ప్రెమ లేక ఉన్న క్షెమంబు లెదయ
వినుడు భారతీయ వీర సుతుడా.. వినుడు

poorNa prema yande puTTunu saukhyambu
satya tyaaga Saanti chanti labduu
prema laeka unna kshemambu ledaya
vinuDu Bhaaratiiya veera sutuDaa.. vinuDu

Happiness lies in complete Love
Truth, charity and peace will be obtained
One Without Love willnot have prosperity
Listen O Brave son of Bharat



పొట్టకూటిని చెకూర్చునట్టి విద్య
నీతి ధార్మిక దౄష్ఠిని నెర్పగలదా
సహజ నైతిక గుణమునె చంపివెయు
మరువబొకుడు ఇటువంటి మంచి మాట
మరువబొకుడు ఇటువంటి మంచి మాట

poTTakooTini chekuurchunaTTi vidya
neeti dhaarmika dRushThini nerpagaladaa
sahaja naitika guNamune champiveyu
maruvabokuDu iTuvanTi manchi maaTa
maruvabokuDu iTuvanTi manchi maaTa

The education that will feed the hunger
Can it preach Justice and Right Conduct
It would kill the basic quality of Justice
Don’t forget this good word




ప్రెమ రహిత మరుభూములలొ
ప్రెమాంకురములు పెంపొంద
ప్రెమావేశముతొ ...
ప్రెమ సుధా వర్షము వర్షంపిగ
ప్రెమ నదులు ప్రవహింపగ మురళీ
గానముసెయుగదె కౄష్నా
మురళి గానముసెయుగదె

prema rahita marubhoomulalo
premaankuramulu pemponda
premaavaeSamuto ...
prema sudhaa varshamu varshampiga
prema nadulu pravahimpaga muraLii
gaanamuseyugade kRushnaa
muraLi gaanamuseyugade

In the lands barren of Love
In order to shower rain of Love
With full of Love
Floating with Love
This Murali Krishna will sing


ప్రెమ రూపంబు బ్రహ్మంబు ప్రేమమయము
ప్రెమ ప్రెమతొ సంధింప నీమమగును
కాన ప్రెమను గట్టిగా కలిగియున్న
ఆద్వితీయము సాధింప అర్హుడగును
(ఆదియె ఆద్వైతమగును)

prema ruupambu brahmambu praemamayamu
prema premato sandHimpa niimamagunu
kaana premanu gaTTigaa kaligiyunna
Adviteeyamu saadhimpa arhuDagunu
(Adiye Advaitamagunu)

Form of Love is Brahma. It is full of LOVE.
Only love can match love and so do ahere to this
Love always and it becomes Non-Dualism


ప్రెమ అను పంట పండింప అలవి కాదు
అంగడందున దీనిని అమ్మ రాదు
ప్రభువులైనను సామాన్య ప్రజలయిననూ
అహము విడనాడి త్యాగులై అరయవలెయు
ప్రెమ అను పంట పండింప (న)లవి కాదు
అంగడుల యెందు పెట్టి అమ్ముట సాధ్యంబు లేదు
ఫ్రభువులైనను సామాన్య ప్రజలయిననూ
అహము విడనాడి త్యగులై అరయవలెయు
అహము విడనాడి ... అహము విడనాడి
అహము విడనాడి త్యాగులై అరయవలెయు

prema anu panTa panDimpa alavi kaadu
angaDanduna deenini amma raadu
prabhuvulainanu saamaanya prajalayinanuu
ahamu viDanaaDi tyaagulai arayavaleyu
prema anu panTa panDimpa (na)lavi kaadu
angaDula yendu peTTi ammuTa saadhyambu laedu
Prabhuvulainanu saamaanya prajalayinanuu
ahamu viDanaaDi tyagulai arayavaleyu
ahamu viDanaaDi ... ahamu viDanaaDi
ahamu viDanaaDi tyaagulai arayavaleyu

It is not easy to produce the crop of LOVE
It is not available in the market
Even for kings or for ordinary people
Only when they leave ego and develop charity
It is not easy to produce the crop of LOVE











పుణ్య కర్మల చెత భువిన త్యాగము చేత
ప్రెమతత్వములను పెంచవలయును
దానవత్వము అడంచి దైవ తత్వము పెంచి
నిత్య జీవితమును నెరపు నరుడా
నిత్య జీవితమును ... నిత్య జీవితమును
నిత్య జీవితమును నెరపు నరుడా

puNya karmala cheta bhuvina tyaagamu chaeta
prematatvamulanu penchavalayunu
daanavatvamu aDanchi daiva tatwamu penchi
nitya jeevitamunu nerapu naruDaa
nitya jeevitamunu ... nitya jeevitamunu
nitya jeevitamunu nerapu naruDaa

With sacred deeds and charity
One has to improve Love
Should reduce deamonic qualities
And has to go about in daily life.









పుష్పంబువై నీవు పొలుపొంగు చుండిన
తుమ్మెదనై నెను తిరుగుచుండూ
వృక్షంబువై నీవు వర్ధిల్లు చుండిన
వల్లికనై నీకు అల్లుకొందు
వరసముద్రుడె నీవైన
వాహినగుచూ నెను నీలొన ఐక్యమగును
మేరు పర్వతమె నీవైన
పరచుకొను పారెద నెను సెలయెరువై
అనంత ఆకాశమె నీవైన
చిన్న చుక్కనెనై నీలొ చెలగచుండు

pushpambuvai neevu polupongu chunDina
tummedanai nenu tiruguchunDuu
vRkshambuvai neevu vardhillu chunDina
vallikanai neeku allukondu
varasamudruDe neevaina
vaahinaguchuu nenu neelona aikyamagunu
maeru parvatame neevaina
parachukonu paareda nenu selayeruvai
ananta aakaaSame neevaina
chinna chukkanenai neelo chelagachunDu
(Saalokya Saamipya Saarupya saanudhya sayudhyamu
Beyond Dharma Artha Kama and Moksha is Parama Bhakti which is incomprehencable)

If you are the great flower I would go around you like a BEE
If you are a huge tree I would creep around you like a creeper
If you are Ocean I would join you as a river
If you are Maeru Mountain I would flow like a fountain
If you are the infinite sky I would be in you like a small star






పుస్తకముల్ పఠించితిని పూర్తిగా చూచితి సర్వ శాస్త్రముల్
నిష్ఠూలమైన విద్యలను నెర్చినిటనుచు గర్వమేల
నీ హస్త యుగంబు మొర్చి పరమాత్మను భక్తితొ కొల్వలెని
నీ శక్తులు నిరర్థకముల్ కదా మానవ
నిదుర నుండి లేచి మరి నిదుర పొయడు దాక
పొట్టకై హద్దులు పద్దులు లెక
వ్యయమందగా జెయు జీవితంబు నీ విద్దిల ధారబొసి
ఆరవింద దలక్షుని విస్మరించి
నీవె పెద్ద సుఖంబు నొందితివు ప్రీతిగ తెలుపుము ఓ మానవ
నీ హస్త యుగంబు మొర్చి పరమాత్మను భక్తితొ కొల్వలెని
నీ శక్తి నిరర్థకంబు

pustakamul paThinchitini poortigaa choochiti sarva Saastramul
nishThuulamaina vidyalanu nerchiniTanuchu garvameala
nee hasta yugambu morchi paramaatmanu bhaktito kolvaleni
nee Saktulu nirarthakamul kadaa maanava
nidura nunDi laechi mari nidura poyaDu daaka
poTTakai haddulu paddulu leka
vyayamandagaa jeyu jeevitambu nee viddila dhaarabosi
Aravinda dalakshuni vismarinchi
neeve pedda sukhambu nonditivu preetiga telupumu O maanava
nee hasta yugambu morchi paramaatmanu bhaktito kolvaleni
nee Sakti nirarthakambu

Having read all the books and having mastered all the sciences
Why are you proud that you have learned these worldly education
All the power we have that is unable to change your destiny and
Is able to worship GOD is waste. If we struggle without count for stomach
The whole life is getting wasted without worshiping the Sacred Eyed GOD
What great happiness are you enjoying. Your power would be waste which can’t pray the LORD.







పువ్వులెన్నొ దెచ్చి పూజలు చెసిన
పువ్వులెన్నొ దెచ్చి పూజలు చెసిన
మెచ్చుకొనడు తాను పుచ్చుకొనడు
హృదయ కమల మివ్వ సదయుడై గ్రహయించు
మరువబొకుడిట్టి మంచి మాట

puvvulenno decchi poojalu chesina
puvvulenno decchi poojalu chesina
mecchukonaDu taanu pucchukonaDu
HRdaya kamala mivva sadayuDai grahayinchu
maruvabokuDiTTi manchi maaTa

No matter how many flowers we bring and worship
GOD will not appreciate it or take them
He will accept only the flower of your heart
Realize this truth with good nature
Don’t ever forget this good word





ప్రియ వాక్య ప్రదానేన
సర్వే తుష్యంతి జాతవహ
తస్మాద్ తదెవ కర్తవ్యం
తదా తస్మెవ కర్తవ్యం
వచనేక దరిద్రతాం

priya vaakya pradaanaena
sarvae tushyanti jaatavaha
tasmaad tadeva kartavyam
tadaa tasmeva kartavyam
vachanaeka daridrataam






తారకాఖ్యాసుర దొర్దార్పమడచు వేళ
తల్లి రగువనకిడ్డ అన్య రక్ష
మాతృ దాసితంబు మాల్పమనరగు వేళ
వినత పుత్రునకిడ్డ విమల రక్షా
జనకు యాగము గావ అనికి నెగెడు వేళ
తల్లి రఘువనుకిడ్డ ధన్య రక్ష
అట్టి ఘన రక్ష శ్రి రక్ష యంగ రక్ష
రక్షలందును దివ్యమౌ శ్రి రామ రక్ష
తొడు నీడయయి మిమ్ము కాపడు గాక

taarakaakhyaasura dordaarpamaDachu vaeLa
talli raguvanakiDDa anya raksha
maatR daasitambu maalpamanaragu vaeLa
vinata putrunakiDDa vimala rakshaa
janaku yaagamu gaava aniki negeDu vaeLa
talli raghuvanukiDDa dhanya raksha
aTTi Ghana raksha Sri raksha yanga raksha
rakshalandunu divyamou Sri raama raksha
toDu neeDayayi mimmu kaapaDu gaaka

Protection given by Parvathi to her son sanathkumara
Type of blessing and protection given by her mother to Vinutha
Protection and blessing given by the mother
when the son went to the sacrifice of Janaka
That type of protection and blessing
That divine protection of Sri Rama let it always
Be with you and protect you.


సత్య ధర్మ ప్రెమ నిత్యమై వుండిన
పుడమి తల్లి ఎంతొ పులకరించు
విశ్వ శాంతి నిచ్చు వివిధ సౌఖ్యము హెచ్చు
వినుడు భారతీయ వీర సుతుడ వినుడూ

satya dharma prema nityamai vunDina
puDami talli ento pulakarinchu
viSwa Saanti nicchu vividha saukhyamu hecchu
vinuDu bhaarateeya veera sutuDa vinuDuu

When Truth Righteousness and love are
Present every second, mother earth will be very happy
It also amounts to global peace and in increased wellbeing
Listen O brave child of Bharat Listen


సాధనలు చేసి ఫలమేమి శమము లేక
సాధనలు చేసి ఫలమేమి శమము లేక
యొగము పొయి ఫలమెమి వొర్వ లెక
జపములాచరించి ఫలమెమి శాంతి లేక
ఛౌటి భూమిన దున్నిన సగము కాదె

saadhanalu chaesi phalamaemi Samamu laeka
saadhanalu chaesi phalamaemi Samamu laeka
yogamu poyi phalamemi vorva leka
japamulaacharinchi phalamemi Saanti laeka
ChouTi bhoomina dunnina sagamu kaade

What is the use in undertaking spiritual practice
Without having sense control. What is the fun of yoga
Without having forberence, why penance if you don’t have peace.
It amounts to putting the barrent land or try to grow crop there.


సద్భక్తులందరు భగవంతుడా యనుచు చెవులకింపుగా స్మరణ చెయు దినము
సద్భక్తులందరు భగవంతుడా యనుచు చెవులకింపుగా స్మరణ చెయు దినము
బీదల గాథలన్ని ప్రీతితొ నెరవేర్చి అన్న దమ్ముల మతివున్న దినము
దైవ చింతన చెయు దాస బౄందనంబునకు ప్రీతితొ వృష్ఠాన్నము పెట్టు దినము
మహనీయులెవరైన మనకడకే తెంచి చెలిమి భగవత్ కథలు చెప్పు దినము
దినము కాక ఆ దినమె దినము.

sadbhaktulandaru bhagavantuDaa yanuchu chevulakimpugaa smaraNa cheyu dinamu
sadbhaktulandaru bhagavantuDaa yanuchu chevulakimpugaa smaraNa cheyu dinamu
beedala gaathalanni preetito neravaerchi anna dammula mativunna dinamu
daiva chintana cheyu daasa bRundanambunaku preetito vRshThaannamu peTTu dinamu
mahaneeyulevaraina manakaDakae tenchi chelimi bhagavat kathalu cheppu dinamu
dinamu kaaka AA diname dinamu.

That day when all devotees gather and sing in all glory of the LORD
That day when we eliviate the sufferings or poor people and mingle with them as brothers
That day when we serve delicious food to the servants of GOD
That day when noble seekers come to us to preach us about spiritual matters
That day is the true day and rest is obituary.


సర్వె భవంతు సుఖినహ
సర్వె సంతు నిరామయ
సర్వె భద్రాణి పష్యంతు
మా కస్చిషిత్ దుఖబాద్భవే

sarve bhavantu suKhinaha
sarve santu niraamaya
sarve BhadraaNi pashyantu
maa kaschishit dukhabaadbhavae

The main principle of Bharatiyas is to pray
For the welfare and peace and prosperity of the
entire world.



శౌఖ్యమనుభవింప చాలని నరునకు
ఎంత కలిమి వున్నా యేమి ఫలము
నీరుగతుగు కుక్కకు యెరెంత పారినా త్రుప్తి కలుగబొదు
యెరు కలుగునట్టి యెరంత పారినా ప్రీతి కలుగబొదు పిసినగొట్టుకు

Saukhyamanubhavimpa chaalani narunaku
enta kalimi vunnaa yaemi Phalamu
neerugatugu kukkaku yerenta paarinaa trupti kalugabodu
yeru kalugunaTTi yeranta paarinaa preeti kalugabodu pisinagoTTuku

The one who cannot be happy
What is the use of affluence and wealth he has
It is the dog that licks water thought there is continous flow of water
It licks. Man has got all forms of education and wealth but there is no use
When once he is greedy all other things could be invain.



శివ ఏవ సదా జీవం
జీవ ఏవ సదా శివం
వేత్యైక్య మనయొ ప్యష్ఠు
సహత్నాగ్నొ నచెత్రరఘ్న

Siva Eva sadaa jeevam
jeeva Eva sadaa Sivam
vaetyaikya manayo pyashThu
sahatnaagno nachetraraghna

The one who understands the identity between individual and divine is the one of true wisdom.
The reason is there is only one master for the entire universe
The person who realize this fact has really understood this nondualistic fact.
In an individual there are certain facets human trace and also divine aspects










సూక్ష్మమైనట్టి అణువును సూక్షమముగుచు
మేటి వస్తువందున మేటి అగుచు
అంతటను సర్వ సాక్షి ఆయి అలరారునట్టి ఆత్మ ఈ బ్రహ్మ
ఆత్మ ఈ బ్రహ్మ బ్రహ్మ నే ఆత్మనగును
యద్ దౄష్యం తన్నస్సత్యం

sookshmamainaTTi aNuvunu sookshamamuguchu
maeTi vastuvanduna maeTi aguchu
antaTanu sarva saakshi Ayi alaraarunaTTi aatma ee brahma
aatma ee brahma brahma nae aatmanagunu
yad dRushyam tannassatyam

That which is smallest to the small and biggest to the big
Is the eternal witness present everywhere and this is the keynote to understand
That Atma is Brahma and Brahma is Atma. All that is apparent is changeable.
Other than the eternal bliss that is changeless nothing else.














మతములన్నియు వేరు మార్గంబు వొక్కటె
వస్త్ర భెదయములు వేరు వస్తు వొక్కటె
సృంగారములు వేరు బంగారమొక్కటే...
పసులవెన్నల వేరు పాలు వొక్కటే...
జీవ జాతులు వేరు జీవుండొక్కడే...
పూల జాతులు వేరు పూజలొక్కటే....
తెలివి లేకనున్న మానవులు తెలివితప్పి ..
బ్రతుకు కొసము బహు బాధ బద్యులైరి ..
ఇంత కంటెను వెరెది యెరుగపలతు ....
సాధుసద్గునగణ్యులైన విద్యార్థులార.....
సాధుసద్గునగణ్యులైన విద్యార్థులార.....

matamulanniyu vaeru maargambu vokkaTe
vastra bhedayamulu vaeru vastu vokkaTe
sRngaaramulu vaeru bangaaramokkaTae...
pasulavennala vaeru paalu vokkaTae...
jeeva jaatulu vaeru jeevunDokkaDae...
poola jaatulu vaeru poojalokkaTae....
telivi laekanunna maanavulu telivitappi ..
bratuku kosamu bahu baadha badyulairi ..
inta kanTenu veredi yerugapalatu ....
saadhusadgunagaNyulaina vidyaarthulaara.....
saadhusadgunagaNyulaina vidyaarthulaara.....

Religions are many but path is ONE
Cloth is varied but yarn is ONE
Ornaments(Jewels) are many but Gold is ONE
Color of Cows are many milk is ONE
Living creatures are different but indweller is ONE
Flowers are of various variety but worship is ONE
Man who is unintelligent is working hard to live
What else can I let you know
O this assembly of noble students



తల్లి గర్భమ్ము నుంది ధనము తెడెవ్వడూ
వెల్లిపొయెడు నాదు వెంట రాదు
లక్షాధికారి అయిన లవణమన్నమె కాని
మెరుగు బంగరంబు మ్రింగబొడు
విత్త మార్జన చెసి విర్రవీగుటె కాని
కూడబెట్టిన సొమ్ము తొడ రాదు
పొందుగా మెరుగయిన బంకు లొపలపెత్తి
దాన ధర్మంబు లెక తరగి పొవు
తుదకు యెవ్వరికిత్తురొ యెమి అగునొ

talli garbhammu nundi dhanamu teDevvaDoo
vellipoyeDu naadu venTa raadu
lakshaadhikaari ayina lavaNamanname kaani
merugu bangarambu mringaboDu
vitta maarjana chesi virraveeguTe kaani
kooDabeTTina sommu toDa raadu
pondugaa merugayina banku lopalapetti
daana dharmambu leka taragi povu
tudaku yevvarikitturo yemi aguno

No one will bring wealth from mothers womb
Nor will it accompany after death
Even a millionior has to eat rice
He can’t consume Shining gold
Aquiring wealth one can show off
However, it won’t come with him till the end
Even if we keep inside a safe deposit locker
If we don’t use it for charity and right action
It is not known who will be the recipeient of this money at the end.


తిల మధ్యె యదా తైలం
క్షీర మధ్యె యదా భ్రువం
పుష్ప మధ్యె యదా గంధం
ఫల మధ్యె యదా రసం
కాశ్టగ్ని వాట్ ప్రకాషేన
తల్లింగం యెచలం ప్రభు

tila madhye yadaa tailam
ksheera madhye yadaa Bruvam
pushpa madhye yadaa gandham
phala madhye yadaa rasam
kaaSTagni vaaT prakaashaena
tallingam yechalam prabhu


వుద్యొగములు చెయ నుదితలందరు పొవ
గౄహకౄత్యములు తీర్చు గౄహినులెవరు
ఆలుమగలిరివురు ఆఫ్ఫీసులకు పొగ
తమ భిడ్డలను జూర్చు తల్లులెవరు
పుస్తుకాల్ చెబట్టి పురుషులవలె పొగ
తమ బిడ్డలకు నెర్పు తల్లులెవరు
పరబాలులకు నెర్ప పాఠసాలకేగు
తమ బిడ్డలకు నెర్పు తల్లులెవరు
డబ్బు వలన కలుగు ఇబ్బంది తీరిన
ఇంటి పనుల కొరత లెంత వుండు
శుఖము జూడబొవ
శూన్యమె వుద్యొగి పదవినందున్న పడితికెప్పుడు
శుఖము జూడబొవ శూన్యమె

vudyogamulu cheya nuditalandaru pova
gRuhakRutyamulu teerchu gRuhinulevaru
Alumagalirivuru aaffiisulaku poga
tama BiDDalanu joorchu tallulevaru
pustukaal chebaTTi purushulavale poga
tama biDDalaku nerpu tallulevaru
parabaalulaku nerpa paaThasaalakaegu
tama biDDalaku nerpu tallulevaru
Dabbu valana kalugu ibbandi teerina
inTi panula korata lenta vunDu
Sukhamu jooDabova
Soonyame vudyogi padavinandunna paDitikeppuDu
Sukhamu jooDabova Soonyame

When all the ladies in the house go to work
Who can do the regular chores at home
When both husband and wife go to work
Who can take care of their kids
Holding books when ladies go following gents
To schools to work as teachers
Who is there to teach their own kids
Problems due to money could be solved
Temporarily however household chores will get affected
Joy cannot be obtained by either of them
There is no happiness to the lady.




విశ్వ శాంతిని చెకూర్చు విధము నేర్చి
సంకుచిత భావములనెల్ల సమయ జెసి
ఐకమత్యము సహజీవనాధికము
త్వరగ నెర్పుటయె కదె బ్రహ్మ విద్య

viSwa Saantini cekuurchu vidhamu naerchi
sankuchita bhaavamulanella samaya jesi
aikamatyamu sahajeevanaadhikamu
twaraga nerpuTaye kade brahma vidya

Isn’t it Brahma Vidya (greatest wisdom)
To show the way to global peace
By removing bad feelings
And to encourage unity and togetherness.
To teach these above qualities is verily Brahma Vidya itself.



వొకటి మంచిదనుచు వొకతి ఛెడ్డతంచు
జగతి యందు నిర్ణయింపనగునె
ఆదియు యెదియు ఓక్క ఈస్వరుడె చెసె
దీని తత్వమెరుగ ఎవరి తరము

vokaTi manchidanuchu vokati CheDDatanchu
jagati yandu nirNayimpanagune
Adiyu yediyu Okka eeswaruDe chese
deeni tatwameruga evari taramu

It is not possible to judge in this world
What is Good or bad. Both are the manifestations
Of the Same Easwara and who can comprehend
This sacred truth,




కొన్న కూర బేడ కూలియా పావలా
ఇదియె నాగరికత ఇపుడు మనకు
ఎవరి పనులు వారూ ఎంత గారవమున
నిర్వహించుకొనుట నేర్వవలయు

konna koora baeDa kooliyaa paavalaa
idiye naagarikata ipuDu manaku
evari panulu vaaruu enta gaaravamuna
nirvahinchukonuTa naervavalayu

Green vegetables in market is of 12 paisa(beda) but
to fetch it home he pays 25 paisa(pavala)
This is the modern civilization
One has to know how to do his
own work and not depend on others.


మంచి మాట వినరు మనసిప్పి చెప్పినా
చెడ్డ మాట అట్టె చెవికి చేర్చు
ఇట్టి వారు నన్ను ఎరుగంగ నెర్తురా
ఎంత చదువు వుండి ఎమి ఫలము
ఎంత తెలివి వుండి ఎమి ఫలము

manchi maaTa vinaru manasippi cheppinaa
cheDDa maaTa aTTe cheviki chaerchu
iTTi vaaru nannu eruganga nerturaa
enta chaduvu vunDi emi phalamu
enta telivi vunDi emi phalamu

Even when we open the mind(heart) and
tell that don’t listen to bad, those who
still don’t follow cannot understand me.
There is no use of any education or
Cleverness.





సర్వ వేళల సర్వత్రా భరణి యున్న
ఆత్మ కనిపించదెలకొ అండ్రు జనులు
పాల యందున్న వెన్న ను కొరినంత
పొందగలుగుదురా సర్వులు అనందమొప్ప

sarva vaeLala sarvatraa bharaNi yunna
aatma kanipinchadelako anDru janulu
paala yandunna venna nu korinanta
pondagaluguduraa sarvulu anandamoppa

The atma that is everywhere and at all times
Is not visible, people say. Is it possible
for all to see the butter that is hidden
within milk to give happiness to them?





సత్య వాక్కు వలన శన్మానము కల్గు
సత్య యుపుడుందు సౌఖ్యము యెషస్సు
సత్య జీవితమున కన్న నిత్య నియతి లేదు
వున్న మాట తెలుపుచున్నట్టి మాట

satya vaakku valana Sanmaanamu kalgu
satya yupuDundu saukhyamu yeshassu
satya jeevitamuna kanna nitya niyati laedu
vunna maaTa telupuchunnaTTi maaTa

One will get hounors for speaking the truth
Also it ensures Fame and happiness
There is no more principle than leading a truthful life
This is the message that is there and I would like to convey it to you







సత్యంబు నందుండి సర్వంబు సౄష్తించె
సత్యంబు నందనగె సర్వ సౄష్తి
సత్య మహిమ లేని స్థలమేది కనుగున్న
సుధ సత్వమదియె చూడరయ్య

satyambu nandunDi sarvambu sRushtinche
satyambu nandanage sarva sRushti
satya mahima laeni sthalamaedi kanugunna
sudha satvamadiye chooDarayya

God being in the center
There is no place in this world without the truth
Plenty and prosperity and all the pleasure originated from truth
vedas and upanishads also came from this truth
Truth is the true place of GOD.
Truth cannot be there without GOD nor GOD without TRUTH
verily GOD is TRUTH.




సదయం హ్రుదయం యస్య భాసితం సత్య భూషితం
దేహం పరహితే యస్య కలౌ నాస్థి పరం సుఖం
సదయం హ్రుదయం యస్య భాసితం సత్య భూషితం
దెహం పరహితె యస్య కలౌ నాస్థి పరం సుఖం

sadayam hrudayam yasya bhaasitam satya bhooshitam
daeham parahitae yasya kalau naasthi param sukham
sadayam hrudayam yasya bhaasitam satya bhooshitam
deham parahite yasya kalau naasthi param sukham

Always with pure heart and by speaking truth
Devoting the body for others will ensure full happiness










విద్యనామ నరస్వరుప మధికం
ప్రచ్చన్న గుప్తం ధనం
విద్య భొగకారి యశుభకారి
విద్య గురునాం గురు
విద్య బంధుజనె విదెసగమనె
విద్య పరం లొచనం
విద్య రాజసు పూజతె నహి ధనం
విద్య హినం పసుం

vidyanaama naraswarupa madhikam
pracchanna guptam dhanam
vidya Bhogakaari Yassubhakaari
vidya gurunaam guru
vidya bandhujane videsagamane
vidya param lochanam
vidya raajasu puujate nahi dhanam
vidya hinam pasum

Education is form of human
Education is a hidden treasure
Education lets us enjoy life
Education is teacher of teachers
Education might lead to foreign travels
Education might bring kingdoms
However the very same education
Could make man worst than an animal










ఒయి రామా ఒ హొయి రామ నీవు నా అండనుండు కొదండ రామ
మంచిగానె వచ్చి సంసార వారధి ఇది ముంచి వెయునయ్య ఈ మొహ వారధి
యెంచి చూడ మీకేది మించదయ్య దయ వుంచి నన్ను దరిచెర్చు ఒ ఒడవౌచు
ఒయి రామా ఒ హొయి రామ నీవు నా అండనుండు కొదండ రామ
మక్కువైన దాననంచు మాయదారి ఈ చొక్కటంపు కొర్కె యెన్న చుప్పనాతి
చిక్కు పెట్టి నన్ను రట్టు చెసెనయ్య దీని ముక్కు చెవులు కొయవయ్య మొహనాంగ
పాపాల పుట్టినిల్లు పావనాంగ ఈ కొప మన్న రావణుండు కొమలాంగ
యెపు మీద పది తలల పాపరాజు దీని రూపు మాపి మా తాపం ఆర్పవయ్య
వానరములనెల్ల నేలి వాని చెత కాని కర్యమలర చెసి కాచినవు
వారికన్న తీసిపొము సా యి రామ కాన మమ్ము కూడ దిద్ద నీవు కావలెవా
మట్టు మర్యాద పొగొట్టెనయ్య ఈ పొట్ట ఎంక దండు పట్టెనయ్య
చిక్కు పట్టి నన్ను రట్టు చెసెనయ్య దీని మట్టు మయలాపవయ్యా సా యి రామ

oyi raamaa o hoyi raama neevu naa anDanunDu kodanDa raama
manchigaane vacchi samsaara vaaradhi idi munchi veyunayya ee moha vaaradhi
yenchi chooDa meekaedi minchadayya daya vunchi nannu daricherchu o oDavouchu
oyi raamaa o hoyi raama neevu naa anDanunDu kodanDa raama
makkuvaina daanananchu maayadaari ii chokkaTampu korke yenna chuppanaati
chikku peTTi nannu raTTu chesenayya deeni mukku chevulu koyavayya mohanaanga
paapaala puTTinillu paavanaanga ii kopa manna raavaNunDu komalaanga
yepu meeda padi talala paaparaaju deeni roopu maapi maa taapam aarpavayya
vaanaramulanella naeli vaani cheta kaani karyamalara chesi kaachinavu
vaarikanna teesipomu saa yi raama kaana mammu kooDa didda neevu kaavalevaa
maTTu maryaada pogoTTenayya ii poTTa enka danDu paTTenayya
chikku paTTi nannu raTTu chesenayya deeni maTTu mayalaapavayyaa saa yi raama

Dear Rama Please be by my side protecting me
This family life comes easily as a bridge however
Will drown me with this bridge of attachment
Once we realize it we can understand that nothing
Is more than us, please show mercy on us and lead
us to the goal.








రామ కొదండ రామ రామ పట్టాభి రామ రామ కల్యణ రామ రాఘవ(2)
రామ నీద్కొక్క మాట రామ నకొక్క మూట
రామ నీ పాటె పాట రామ నీ మాటె మాట
రామ కొదండ రామ రామ పట్టాభి రామ రామ కల్యణ రామ రాఘవ
రామ నీకెవరు తొడు రామ క్రిగంట చూడు రామ నెను నీవాడు రామ నతొ మాటడు
రామ కొదండ రామ రామ పట్టాభి రామ రామ కల్యణ రామ రాఘవ
రామ సితా పతి రామ నెవే గతి రామ నీకు మృఒక్కితి రామ ని చె జిక్కితి
రామ నామమె మేలు రామ చింతనె చాలు
రామ నామమె మేలు రామ చింతనె చాలు
రామ నీ నామమె మేలు రామ నీ చింతనె చాలు
నామమె మేలు చింతనె చాలు

raama kodanDa raama raama paTTaabhi raama raama kalyaNa raama raaghava(2)
raama niidkokka maaTa raama nakokka muuTa
raama nee paaTe paaTa raama nee maaTe maaTa
raama kodanDa raama raama paTTaabhi raama raama kalyaNa raama raaghava
raama neekevaru toDu raama kriganTa chooDu raama nenu neevaaDu raama nato maaTaDu
raama kodanDa raama raama paTTaabhi raama raama kalyaNa raama raaghava
raama sitaa pati raama nevae gati raama neeku mRokkiti raama ni ce jikkiti
raama naamame maelu raama chintane chaalu
raama naamame maelu raama chintane chaalu
raama nee naamame maelu raama nee chintane chaalu
naamame maelu chintane chaalu












శివ శివ శివ శివ అనరాద మీ చింతలెల్ల బాపికొన మనరాద
శివమెత్తి జగమంత తిరిగేరు ఓ చిత్తమా నీకెంత సిగ్గులెదె
ఆవని సుఖంబులకల్లడెడు మీకు అవనికి మిగిలెది అదియెది
శివ శివ శివ శివ అనరాద మీ చింతలెల్ల బాపికొన మనరాదా
ఫ్రొద్దుబొక వూరి వారి సుద్దులంటె మీరు సిద్దమౌదురె కడు శ్రద్ధ తొడ
ముద్దు ముద్దు గాను భగవత్ ముచటలు చెప్పు వెల వసితగనుండరా ఒ చెవులా
శివ శివ శివ శివ అనరద మీ చింతలెల్ల బాపికొన మనరాదా
ఇష్ఠమొచ్చు చెడ్డ పన్నులన్ని చెయ మిమ్ము ఈస్వరుండు సౄష్ఠించినాడ
తెచ్చుకొని చెతులార తెలివి ఇంకనైనా మీరు చచ్చె దాక హరి భజన చెయరండి
శివ శివ శివ శివ అనరాద మీ చింతలెల్ల బాపికొన మనరాద
పని మని శినిమలు పలుమర్లు మీరు కని కని చనువును చలివి లెదె
క్షనుమూ దైవ సన్నిధి నిలువగ కనులార కడు కష్ఠమటె
శివ శివ శివ శివ అనరద మీ చింతలెల్ల బాపికొన మనరాద
పాటలు పాడిన ఫలమెమి మంచి మాటలు నేర్చిన మహిమేమి
సూటిగ పెద్దల బాటలొ నడిచిన సుఖమను మూటలు దొరుకునుగా
శివ శివ శివ శివ అనరద మీ చింతలెల్ల బాపికొన మనరాద
సులువుగ దొరికిన సుందర సా యి ని సులకన చెయగ చూతురుగ
పలు బొమ్మలకె పడి పడి మ్రొక్కిన భక్తి స్రద్ధలతొ బ్రతుకుదుర....
శివ శివ శివ శివ ఆనరద మీ చింతలెల్ల బాపికొన మనరాద
పని లెని సునకంబు వలె మీరు పరుగిడివదిరించి తిరుగుదురె
క్షనమును సత్సంగములొ నిలవగ సాధ్యము కాదా చరనముల
శివ శివ శివ శివ అనరద మీ చింతలెల్ల బాపికొన మనరాద


Siva Siva Siva Siva anaraada mee chintalella baapikona manaraada
Sivametti jagamanta tirigaeru O chittamaa neekenta siggulede
Avani sukhambulakallaDeDu meeku avaniki migiledi adiyedi
Siva Siva Siva Siva anaraada mee chintalella baapikona manaraadaa
Prodduboka voori vaari suddulanTe meeru siddamoudure kaDu Sraddha toDa
muddu muddu gaanu bhagavat muchaTalu cheppu vela vasitaganunDaraa o chevulaa
Siva Siva Siva Siva anarada mee chintalella baapikona manaraadaa
ishThamocchu cheDDa pannulanni cheya mimmu eeswarunDu sRushThinchinaaDa
tecchukoni chetulaara telivi inkanainaa meeru chacche daaka hari bhajana cheyaranDi
Siva Siva Siva Siva anaraada mee chintalella baapikona manaraada
pani mani Sinimalu palumarlu meeru kani kani chanuvunu chalivi lede
kshanumuu daiva sannidhi niluvaga kanulaara kaDu kashThamaTe
Siva Siva Siva Siva anarada mee chintalella baapikona manaraada
paaTalu paaDina phalamemi manchi maaTalu naerchina mahimaemi
sooTiga peddala baaTalo naDichina sukhamanu mooTalu dorukunugaa
Siva Siva Siva Siva anarada mee chintalella baapikona manaraada
suluvuga dorikina sundara saa yi ni sulakana cheyaga chooturuga
palu bommalake paDi paDi mrokkina bhakti sraddhalato bratukudura....
Siva Siva Siva Siva Anarada mee chintalella baapikona manaraada
pani leni sunakambu vale meeru parugiDivadirinchi tirugudure
kshanamunu satsangamulo nilavaga saadhyamu kaadaa charanamula
Siva Siva Siva Siva anarada mee chintalella baapikona manaraada











ఉన్నాడయా దెవుడున్నాడయా కనులకు కనిపించకున్నడయా
లొకాల చీకట్లు ఓకార్ప రవి చంద్రు దీపాలు గగనాన త్రిప్పు చున్నాడయా
ఈ ధారుణీ చక్ర మిరుసు లెకుండగ ఎల్లవేళళా త్రిప్పు చున్నడయా
లక్షలాదిగనున్న నక్షత్రములెల్ల నెలరార్పక మింట నిలుపుచున్నడయా
పొంగి పొరలుచు వచ్చి ఫ్రుద్వి పై పదకుండగ కడలిరాయుని కాళ్ళు ముడిచేనయా
ఎడెడు లొకలు గాలి దెవుడు పురటీలు విసిరెనయా
అధారమే లేక అలరారుచున్నట్టి ఆకాశమును ఆపుచున్నాడయా
ఉన్నాడయా దెవుడున్నాడయా కనులకు కనిపించకున్నడయా
కనిపించకేమి చేస్తున్నడయా....?!!!
తెర చాటు తానుండి తెర ముందు ప్రజ నుంచి
తెర చాటు తానుండి తెర ముందు ప్రజ నుంచి
తై తక్క లాడించు చున్నాడయా....
ఉన్నాడయా దెవుడున్నాడయా కనులకు కనిపించకున్నడయా

unnaaDayaa devuDunnaaDayaa kanulaku kanipinchakunnaDayaa
lokaala cheekaTlu Okaarpa ravi chandru deepaalu gaganaana trippu chunnaaDayaa
ee dhaaruNii chakra mirusu lekunDaga ellavaeLaLaa trippu chunnaDayaa
lakshalaadiganunna nakshatramulella nelaraarpaka minTa nilupuchunnaDayaa
pongi poraluchu vacchi Prudvi pai padakunDaga kaDaliraayuni kaaLLu muDichaenayaa
eDeDu lokalu gaali devuDu puraTeelu visirenayaa
adhaaramae laeka alaraaruchunnaTTi aakaaSamunu aapuchunnaaDayaa
unnaaDayaa devuDunnaaDayaa kanulaku kanipinchakunnaDayaa
kanipinchakaemi chaestunnaDayaa....?!!!
tera chaaTu taanunDi tera mundu praja nunchi
tera chaaTu taanunDi tera mundu praja nunchi
tai takka laaDinchu chunnaaDayaa....
unnaaDayaa devuDunnaaDayaa kanulaku kanipinchakunnaDayaa


Dear one’s there is GOD, however, we are unable to see him
He is responsible to keep the lights on the earth with the help of Sun and Moon
He is the one who is rotating this earth without rest
He is the one protecting lakhs and lakhs of stars from falling down
He is the one preventing the ocean to conquer the earth
He is the one making the wind blow incassently
He is the one who is keeping the sky top up above us
Dear one’s there is GOD, however, we are unable to see him
Unable to see we might question what he is doing?
He is behind this curtain(of Maya) and put us before it
He is behind this curtain(of Maya) and put us before it
He is making us dance to the game of life.
Dear one’s there is GOD, however, we are unable to see him


ప్రవహించునె పురి పరితిగా పాయలై
చిత్రావతి నది విచిత్రగతులు
కారుణె పట్టన కల్యణకరముగ చుట్టున మేలైన చుంతతరులు
కాకుందునె పుడకదలనాటియెందు పర్వతీస్వరులెపుడు పాయకుండ
మండ రామును ఘనతించిన మెండు మహిమ
చిక్కవడయరు కట్టిన చెరువుతొద
బుక్కరాయల తిరుగిత్తి భువనమెంత
వసునె చాటునె పురము ఆ పుట్టపురము
అదియె ఈ పుట్టపర్తి

pravahinchune puri paritigaa paayalai
chitraavati nadi vichitragatulu
kaaruNe paTTana kalyaNakaramuga chuTTuna maelaina chuntatarulu
kaakundune puDakadalanaaTiyendu parvateeswarulepuDu paayakunDa
manDa raamunu ghanatinchina menDu mahima
chikkavaDayaru kaTTina cheruvutoda
bukkaraayala tirugitti bhuvanamenta
vasune chaaTune puramu aa puTTapuramu
adiye ee puTTaparti

That which proceeds eternally
And that has been the way the chitravati flows
And we find kind of beautiful trees all around that auspicious city
And we find the two preciding deities Parvati parameswara over there
And we find the mystery and glory over there
And we find the kind of all the lakes with border
And it stands for all the glory
Puttaparthi stands for all this glory and this granadear

INNER MEANING OF PUTTAPARTHI
Meaning of Parthi is beackon of light. Putta means
ant hill where there are snakes. Puttaparthi is the beacon
of light which will drive away the snakes residing in the ant hill
of heart. With the music or Nadaswara of Namasmarana
all the wicked feelings and bad thoughts in the form of snakes
will come out of this ant hill after seeing the beacon of light.
In order to giveup bad habbits we have to do Namasmarana.
Singing the glory of Lord is highly sacred.

BABA Meaning (double degree)
Being Awareness Bliss Ananda
BABA is very embodiment of Sath Chit Ananda






చిక్కిన సా యిని వొక్క లెయక చక్క చెసుకొండి
పొయిన చిక్కదీ పర్తీశ్వరుని ఈ పాదసెవ అండి
భక్తి ని ఇచ్చి శక్తి చెర్చి ముక్తిని ఇచ్చునండి
ఇతరుల మాటలు ఇంపుగ నమ్మి కొంప దీయకండి
రండి రండి రండి రండి ఈ ప్రెమ ను కనుగొండి

cikkina saa yini vokka leyaka chakka chesukonDi
poyina chikkadee partiiSwaruni ii paadaseva anDi
bhakti ni icchi Sakti cherchi muktini icchunanDi
itarula maaTalu impuga nammi kompa diiyakanDi
ranDi ranDi ranDi ranDi ii prema nu kanugonDi

Having got him once don’t loose him with petty reasons
When once you loose this opportunity of serving the lotus feet you will not get it
Its only devotion that gives you power and liberation
Don’t be carried away by this hearsay
Come along and experience and bask in this love.


Unity in diversity
Beings are many but breath is one
Stars are many sky is one
Nations are many earth is one
Jewels are many Gold is one.
You should not classify basing
On your likes and dislikes.
Do everything with the feeling
That you are GOD. You become GOD.







నిను కనుగొన గలమా (సాయి రామా)
ఆనువు కంటె అతి సూక్ష్మ రూపుడవు
ఘనము కంటె అతి ఘననీయుడవు
ఎనుబదినాలుగు లక్షల జీవముల
అరీయంబులయెత వాయకుండువట
అనువురెణు సునకాశ్రము మొదలగ
అఖండ రూపినివై వెలగునట
నిను కనుగొన గలమా

ninu kanugona galamaa (saayi raamaa)
Anuvu kanTe ati suukshma ruupuDavu
ghanamu kanTe ati ghananiiyuDavu
enubadinaalugu lakshala jeevamula
ariayambulayeta vaayakunDuvaTa
anuvureNu sunakaaSramu modalaga
akhanDa roopinivai velagunaTa
ninu kanugona galamaa

Dear Lord Sri Satya Sai Rama! Can we know you
You are smaller than an atom and biggest of the big
You are always in 84 lakhs of species
You are always with it you are the cosmic form
Can we know you!


నతపాంసి నతీర్థానం నశాస్త్రానం
జపానహి సంసార సాగరొత్తారె
సజ్జనం శెవనం బినా
ఏకం సత్ బహుదా వదంతి

natapaamsi natiirthaanam naSaastraanam
japaanahi samsaara saagarottaare
sajjanam Sevanam binaa
Ekam sat bahudaa vadanti

If you serve everybody it amounts to serve GOD.
No need to do any pooja or penance.
Consider yourself as GOD. That is penance.
Truth is ONE and you find him in many forms.
Principal of GOD and Humanity is not separate.
Human is GOD himself. You can lead a blissful life if
You consider human as GOD.


నిత్యానందం పరమ సుఖదం కెవలం ఘ్నాన మూర్తిం
ద్వందాతీతం గగనసదృషం తత్త్వమస్యాది లక్ష్యం
ఎకం నిత్యం విమలం అచలం సర్వధీ సాక్షీభూతం
భావతీతం త్రిగుణ రహితం సత్గురుం తం నమామి
నిర్గుణం, నిరంజనం, సనాతనం నికెతనం, నిత్య, సుద్ధ, బుద్ధ, ముక్త, నిర్మల స్వరూపిణం

nityaanandam parama sukhadam kevalam Gnaana muurtim
dwandaateetam gaganasadRsham tattvamasyaadi lakshyam
ekam nityam vimalam achalam sarvadhii saakshiibhuutam
bhaavatiitam triguNa rahitam satgurum tam namaami
nirguNam, niranjanam, sanaatanam niketanam, nitya, suddha, buddha, mukta, nirmala swaruupiNam

Swami! You are the embodiment of truth and bliss, you are
wisdom absolute, the one without a second, beyond the pair
of opposites, expansive and pervasive like the sky, the goal
indicated by the Mahavakya Tattwamasi, the eternal, pure,
unchanging, the witness of all functions of the intellect,
beyond all mental conditions and the three gunas of Sattwa (Pious),
Rajas (Emotional) and Thamas (Dullness).





దినకరడు శాంతుడై తొచె
దినములింత కౄతులయ్యను
చలి గాలి చురుకు హెచ్చె
పొలములన్ రేడి గౄడ్డి వెన్నలలొన
కుప్పలునుర్చు కాపులు గంతులెత్తె
పదములన్ పదతొడగిరి
బంతి పువ్వుల మొహం లల్లంత విప్పి
మన గ్రుహంబుల ధాన్య సంపదల నిల్పి
సరసురలయిన పుష్య మాసంబు వచె
సరసురలయిన సంక్రాంతి పందుగ వచె

dinakaraDu SaantuDai toche
dinamulinta kRutulayyanu
chali gaali churuku hecche
polamulan reaDi gRuDDi vennalalona
kuppalunurchu kaapulu gantulette
padamulan padatoDagiri
banti puvvula moham lallanta vippi
mana gruhambula dhaanya sampadala nilpi
sarasuralayina pushya maasambu vache
sarasuralayina sankraanti panduga vache


Sun appears to be peaceful
Days seems to be shorter
Cool breeze intensifies sharpness
In the moon light from the fields
all the harvest and grain are piled up in heaps
farmers dancing in joy because of the crop
sunflower opens up itself
to bring rich fortunes to our homes
the pushya maasa approached
the festival of sankranthi is in observance now.










ఫరమ పావనమైన భరతా వని యందు,
సహన మన్నది మనకు చక్క దనము,
వ్రతములన్నిటి యందు వన్నె గాంచిన యట్టి,
ఘన సత్య సీలమె కఠిన తపము,
మధుర భావంబెది మన దెశ మందన్న
మాతౄ భావము కన్న మన్య మెద్ది,
ప్రాణంబు కంటెను మానంబె ఘన మను మన దేశ నీతిని మంట గలిపి
నెటి కిచ్చిరి పర దేశ నీతుల రాశి...
ఔరా.. ఎమందు భారత పాలనంబు..
ఏనుగెట్లు తన బలము ఎరుగ కున్నదొ అటుల అయ్యినారు భారతీయులు నేడు...

Parama paavanamaina Bharataa vani yandu,
sahana mannadi manaku chakka danamu,
VratamulanniTi yandu vanne gaanchina yaTTi,
Ghana satya seelame kaTHina tapamu,
madhura bhaavambedi mana deSa mandanna
maatRu bhaavamu kanna manya meddi,
praaNambu kanTenu maanambe ghana manu mana deaSa neetini manTa galipi
neTi kicchiri para deaSa neetula raaSi...
auraa.. emandu bhaarata paalanambu..
EnugeTlu tana balamu eruga kunnado aTula ayyinaaru Bhaarateeyulu neaDu...


In the holyland of Bharath,Indiaforbearance is the best quality in usAmong all the spiritual actsadherence to truth is the highest form of penanceif any one asks what is sweeter about this countryit is the love of motherthe country which considered self respect more than life is no longer the samedue to the rapid westernisationalas! What has happend to this countryJust as elephant that doesn’t recognise its strength ,the power of man is not known to you.. that is why God comes in human form.Every moment think of God. What ever may be the occassion one should not stop chanting God’s name.



ధనమె దైవంబయ్యె
దర్పంబు మతమయ్యె
శాంతమయిన జీవికి దూరమయ్యె
అహము ఫాషెన్ అయ్యె
ఆస్థి అందంబయ్యె
స్వార్థంబునకు హౄదయ స్థానమయ్యె
మమత దిగజారిపొయె
దమము దగ్ధంబయ్యె
నయము హీనంబయ్యె
కపటమె జీవికి కాంతి అయ్యె
ప్రెమానురాగముల్ రొగాలపాలయె
ధర్మంబునకు హౄదయము దూరమయ్యె
బ్రతుకు బరువయ్యె
గతులకు గతులు తప్పె
జాగు చెసిన కడకు ఏ గతి అవునొ
విద్య యందున నైతిక విలువ జెర్చి
భరతియపు ధర్మంబు పడరరయ్య

dhaname daivambayye
darpambu matamayye
Saantamayina jeeviki dooramayye
ahamu faashen ayye
aasthi andambayye
swaarthambunaku hRudaya sthaanamayye
mamata digajaaripoye
damamu dagdhambayye
nayamu heenambayye
kapaTame jeeviki kaanti ayye
premaanuraagamul rogaalapaalaye
dharmambunaku hRudayamu dooramayye
bratuku baruvayye
gatulaku gatulu tappe
jaagu chesina kaDaku ea gati avuno
vidya yanduna naitika viluva jerchi
bharatiyapu dharmambu paDararayya

Wealth has become God
Pride has become religion
Man has gone far off from peace
Ego has become fashion
property has become beautiful
selfishness has conquered the heart
love has degraded
sense control has been destroyed
looks have become bad looks
cunningness has become the light
love and affection has become diseased
heart has become far from righteousness
life has become heavy
dharma has crossed the lines
when we enquire we don't know what where we are destined to go
add value to education
and develop ancient indian culture.




సద్గుణంబు సద్బుద్ధి సత్య నిరతీ
భక్తి క్రమసిక్ష కర్తవ్య పాలనమలున్
నెర్పునదె విద్య విద్యర్థి నెర్వవలయు
నేటి విద్యలు తెలివితెటలనె పెంచె
కుంచమయిన గుణము పెంచబొదు
కొటి విద్యలుండి గుణము లెకున్నచొ
ఫలమదెమి వాని విలువదమి

sadguNambu, sadbuddhi, satya niratii
bhakti, kramasiksha, kartavya paalanamalun
nerpunade vidya vidyarthi nervavalayu
naeTi vidyalu teliviteTalane penche
kunchamayina guNamu penchabodu
koTi vidyalunDi guNamu lekunnacho
phalamademi vaani viluvadami


virtues, good mind, adherence to truth
devotion, discipline, duty are the
qualities which are supposed to be inculcated
by being educated
modern education helps us to be more intelligent
quality of life doesn't improve
with all the umpteen number of knowledge
without quality what is the result where does the value lie.



మనసు మాలిన్యమునెల్ల మట్టు బెట్టి
పరమ పరిసుద్ధ భావముల్ పాదుకొలుప
జ్ఞాన ద్రిష్టుయు నెర్పుడి కానపడును
విశ్వ మంతయు బ్రహ్మమయి వెలుగునటుల
విశ్వ మంతయు బ్రహ్మమయి వెలుగునటుల


manasu maalinyamunella maTTu beTTi
parama parisuddha bhaavamul paadukolupa
j~naana drishTuyu nerpuDi kaanapaDunu
viSwa mantayu brahmamayi velugunaTula
viSwa mantayu brahmamayi velugunaTula

Clean all the dirt of your mind
In order to install pure pious thoughts there
You will have the vision of wisdom thereafter
Just as the entire universe will shine like Brahman




మంచి మాట వినరు మనసిచ్చి చెప్పిన
చెడ్డ మాటలెంతొ చెవిజేరు
ఇట్టి వారు నన్ను ఎరుగంగనేర్తురా
ఎంత తెలివి వున్న ఎమి ఫలము

manchi maaTa vinaru manasichchi cheppina
cheDDa maaTalento chevijearu
iTTi vaaru nannu eruganganearturaa
enta telivi vunna emi phalamu

People don't listen to good words even when said with open mindedness.
Bad words always reach the ears. Such people cannot recognise ME.
What is the use of having all the intelligence.



భుక్తి విద్యలన్ని భక్తి తొ చదివేరు
భుక్తి విద్యలన్ని భక్తి తొ చదివేరు
ముక్తి విద్యలకెవడు ముందు రాడు
ఇట్టి వారికి ఈశ్వరంబెట్టు కల్గు
వినుడు భారతీయ వీర సుతుడా వినుడూ

bhukti vidyalanni bhakti to chadivearu
bhukti vidyalanni bhakti to chadivearu
mukti vidyalakevaDu mundu raaDu
iTTi vaariki eeSwarambeTTu kalgu
vinuDu bhaaratiiya veera sutuDaa vinuDuu

we study most devotedly all the forms of education that will help us to carry on our livelihood.
But no one comes forward to study that gives us liberation
How do you expect such people to recognize the divinity
listen to this valient son of bharat.


నిను కను గొన గలమా.. కృష్నా..
నిను కను గొన గలమా..
అణువు కంటె అతి సూక్ష్మరూపడవు
ఘనము కంటె అతి ఘననీయుడవు
ఎనుభది నాలుగు లక్ష జీవంబుల అనయబులయెదబాయకుండునట
అనువురెను తునకాష్తము మొదలు అఖండ రూపడువై వెలయవుదట
నిను కను గొన గలమా..


ninu kanu gona galamaa.. kRshnaa..
ninu kanu gona galamaa..
aNuvu kanTe ati suukshmaroopaDavu
ghanamu kanTe ati ghananeeyuDavu
enubhadi naalugu laksha jeevambula anayabulayedabaayakunDunaTa
anuvurenu tunakaashtamu modalu akhanDa roopaDuvai velayavudaTa
ninu kanu gona galamaa..

Udhava Said --- Krishna can we know you?
You are smaller than an atom
You are bigger than the biggest
You are among the 84 lakhs of creatures that are present in this world.

పునర్ విత్తం పునర్ మిత్రం పునర్ పత్ని పునర్ మహి
ఎతత్ సర్వం ఎతత్ సర్వం పునర్ లభ్యం
న శరీరం పున పునహ

punar vittam punar mitram punar patni punar mahi
etat sarvam etat sarvam punar labhyam
na Sareeram puna punaha

If money is lost, by one way or the other you can get it back re-earn it
If you have lost a friend you can have many more
If wife is gone or dead one can re-marry
If the land or plot is lost by one way or the other with some difficulties, however, you can regain it
When the body is lost no matter any number of attempts you make you cannot get it back. So Human life is the rearest of all and sacred.

అస్థిరం జీవనం లొకే
అస్థిరం యవ్వనం ధనం
అస్థిరం ధారా పుత్రాది
సత్యం కీర్తి ద్వయం స్థిరం

asthiram jeevanam loke
asthiram yavvanam dhanam
asthiram dhaaraa putraadi
satyam keerti dwayam sthiram

Life is temporary. Youth and prosperity is temporary
Wife and Children are also temporary.
But Name and Fame are both permanent

తలచినట్టి పనులు తారుమారు అయిననూ
బెనక వలదు ఎవరు తొనక వలదు
చీకు చింత వీడి చిరు నవ్వు నవ్విన
అతిని గుండె పండినట్టి గుండె

talachinaTTi panulu taarumaaru ayinanuu
benaka valadu evaru tonaka valadu
cheeku chinta veeDi chiru navvu navvina
atini gunDe panDinaTTi gunDe

Even when some works doesn't happen in the way
we think, we shouldn't get upset.
The one who doesn't care in that situation also
and smiles even in such situations, his heart is
mature in spiritual terms.

చెక్కర కంటె తీపి
దధి సారము కంటెను రుచ్యమౌను
పెంపెక్కిన తేనె కన్న అది రుచ్యము
నొటను పల్క పల్క గా
అమృతమే అనుపించెనుగ
ఓ మనసా, ఈ చక్కని దానిని నీవు స్మరియింపుము
రామ నామమున్ స్మరియంపుము రామ నామము

chekkara kanTe teepi
dadhi saaramu kanTenu ruchyamounu
pempekkina teane kanna adi ruchyamu
noTanu palka palka gaa
amRtamea anupinchenuga
O manasaa, ee chakkani daanini neevu smariyimpumu
raama naamamun smariyampumu raama naamamu

sweeter than suger
tastier than butter
seeter than nector
O Mind chant his name and repeat his name.



గత జీవుడగు పతిన్ బ్రతింకించియముని గెల్చె సావిత్రి భారత సాద్వి గాదె
తన సత్య మహిమ చె దావాగ్ని చల్లర్చె ఇతి చంద్రమతి భారతియ గాదె
కుల సతిత్వము అగ్నిగుండాన ప్రకటించె సీత భారత ధార జాత గాదె
కినిసి దుర్మధ కిరాతియు భూతి గావించె దమయంతి భరత రమణి గాదె
శత్వ సాగర వెష్తి తక్స్మథలములన భారత ధాత ప్రతివ్రత ప్రభావ భావ సంపన్నకు గదె పంట భూమి

gata jeevuDagu patin bratinkinchiyamuni gelche saavitri bhaarata saadvi gaade
tana satya mahima che daavaagni challarche iti chandramati bhaaratiya gaade
kula satitvamu agnigunDaana prakaTinche siita bhaarata dhaara jaata gaade
kinisi durmadha kiraatiyu bhooti gaavinche damayanti bharata ramaNi gaade
Satwa saagara veshti taksmathalamulana bhaarata dhaata prativrata prabhaava bhaava sampannaku gade panTa bhoomi

Savitri she was born here she could bring back to life
Because of her truthfulness



దాన ధర్మము లెక దయయు సత్యము లెక
మనాసంబున మంచి నీతి లెక
చెడు గునంబుల తొద చెలరరుచున్నట్టి
హీనుడిలను చెడును పరము చెడును

daana dharmamu leka dayayu satyamu leka
manaasambuna manchi neeti leka
cheDu gunambula toda chelararuchunnaTTi
heenuDilanu cheDunu paramu cheDunu



మాట ఒకటి వినరె మంచి మాట ఒకటి వినరె
మాట వినక పిచ్చి ఆటలాడుదురె
మాట ఒకటి వినరె
ఫాస నను వొదల వొగతెలియక మీరు
ఆసలొ అరమర చెసితెనెని
వాసము క్లెషమొ ద్వెషము వదలి
దాసుడయి సత్య సాయీసు ని భజంతురె

maaTa okaTi vinare manchi maaTa okaTi vinare
maaTa vinaka picchi aaTalaaDudure
maaTa okaTi vinare
Paasa nanu vodala vogateliyaka meeru
aasalo aramara chesiteneni
vaasamu kleshamo dweshamu vadali
daasuDayi satya saayiisu ni bhajanture
saanti antarinche
satyamu karuvayye
ayudhamula bheeti adhikamayye
vunnamaata telupuchunnati maata


ఇంటిలొనె జ్యొతి వెలుగుచునుండగ
పొరుగు ఇంటికెగ్గి కరుగనెల
తానె దైవంబయు
దైవమును మరిచిన
తనను తానె మరిచినట్లె గాదా

inTilone jyoti veluguchununDaga
porugu inTikeggi karuganela
taane daivambayu
daivamunu marichina
tananu taane marichinaTle gaadaa


పాప భయంబు పొయె
పరిపాటైపొయెను దుష్టుతంబు ఇలన్
శ్రి పతి భక్తి పొయె
వివరంపగలెని దురంత కృత్యముల్ దాపురమయ్యె లొకములొ
శ్రి పతి నామ చింతననె చేకుర చెయు సుఖంబు

paapa bhayambu poye
paripaaTaipoyenu dushTutambu ilan
Sri pati bhakti poye
vivarampagaleni duranta kRtyamul daapuramayye lokamulo
Sri pati naama chintanane cheakura cheyu sukhambu


పిచ్చిని పొగొట్టు పిచ్చి బట్టించును
సచ్చిదానందుడు సాయి బాబా
కన్నీరు తెప్పించు కన్నీరు తప్పించు
చిన్మయ మూర్తివొ చిన్ని బాబా

pichchini pogoTTu pichchi baTTinchunu
sachchidaananduDu saayi baabaa
kanniiru teppinchu kanniiru tappinchu
chinmaya moortivo chinni baabaa

Sai baba removes worldly madness
and makes us mad on him.
Small baba removes the worldly tears
and creates tears of devotion


ఒకటి మంచి దనుచు ఒకటి చెడ్డదటంచు
జగతి యందు నిర్ణయింపనగునే
అదియు ఇదియు ఒక్క ఈస్వరడే చెసె
దీని తత్వ మెరుగ ఎవరితరము

okaTi manchi danuchu okaTi cheDDadaTanchu
jagati yandu nirNayimpanagunea
adiyu idiyu okka eeswaraDea chese
deeni tatwa meruga evaritaramu

In this world who can decide one is good and one is bad
Both are made by the same GOD.
Who can understand the significance of this.

కర్మ దాట వసమా నరుడా కర్మ దాట వసమా
ఘన పాటంబులు చదివినకాని
కుల దేవతులను కొలిచిన గాని
కారడవులకె పొయిన గాని
కఠిన తపసులె చేసిన గాని
కర్మ దాట వసమా నరుడా కర్మ దాట వసమా
చిన్న చెలిమిలొ నింపినగాని ఎన్ని సముద్రము నింపినగాని
కడవెంతొ రా నీరంతే రా
కావలన్నను ఎక్కువ రాదుర
కర్మ దాట వసమా నరుడా కర్మ దాట వసమా

karma daaTa vasamaa naruDaa karma daaTa vasamaa
ghana paaTambulu chadivinakaani
kula deavatulanu kolichina gaani
kaaraDavulake poyina gaani
kaTHina tapasule cheasina gaani
karma daaTa vasamaa naruDaa karma daaTa vasamaa
chinna chelimilo nimpinagaani enni samudramu nimpinagaani
kaDavento raa neerantea raa
kaavalannanu ekkuva raadura
karma daaTa vasamaa naruDaa karma daaTa vasamaa

O man can you escape from the destiny is it possible
you may be a great scholor having gone thru many of the sacred texts
you may be worshiping your diety everyday
you may be in the forest
you may undertake penance but you cannot escape from the destiny
You may immerse it in a small tank or in an ocean
as is the pot so is the measure you get
Even if you want to collect more than the measure of the pot you cannot get
However, with Divine love and grace you can atone any type of sins.

విశ్వమెల్లయు వ్యాప్తి అయి వెలయు వాడు
విశ్వమంతయు వ్యాప్తి అయి వెలయు వాడు
శక్తి నొసంగు శక్తి నొసంగు భక్తి తొడ
శక్తి నొసంగు బ్రొచెడు యుక్తి పరుడు
పర్తి వాసుడు మీకేల తొడ్పడండు
ఇంత కన్నను వేరిద్ది యెరుగ పరతు
సాధు సద్గుణ గణ్యులౌ సభ్యులారా

viSwamellayu vyaapti ayi velayu vaaDu
viSwamantayu vyaapti ayi velayu vaaDu
Sakti nosangu Sakti nosangu bhakti toDa
Sakti nosangu brocheDu yukti paruDu
parti vaasuDu meekeala toDpaDanDu
inta kannanu veariddi yeruga paratu
saadhu sadguNa gaNyulau sabhyulaaraa

The effulgant Lord who pervades the whole of the universe
and shines in every atom, one who grants you strength,
one who blesses you with devotion. That lord of Parthi
will he not come to your rescue if you call upon him
what else can you say good and noble members of this assembly.

అంతరాత్మ కన్న అధ్యాపకుడు లెడు
అరయ కాలమె మీకు పరమ గురుడు
గ్రంధరాజంబేది ప్రత్యక్ష లొకమే
ఎవడు స్నెహితుందు ఈస్వరుండె

antaraatma kanna adhyaapakuDu leDu
araya kaalame meeku parama guruDu
grandharaajambeadi pratyaksha lokamea
evaDu snehitundu eeswarunDe

There is no other greater teacher than ones own consience
on enquiry you will know that time is the real teacher
The whole world is a real text
God is only your friend

మతములన్నియు చేరి మార్గంబు బొధించె
వస్త్ర బెధము వేరని వస్తువు తెలిపె
శ్రుంగారుములు వేరు బంగరమొక్కట్టె
పసుల వన్నెలు వేరు పాలు ఒక్కట్టె
జీవజంతులు వేరు జీవుండు ఒక్కట్టె
జాతి నీతులు వేరు జన్మమొక్కటె
పూల జాతులు వేరు పూజలొక్కటె
దర్శనంబులు వేరు దైవంబు ఒక్కడె
తెలియ లేకను మానవుల్ తెలివి తప్పి
బ్రతుకు కొసము బహు బాధ బధ్ధులైరి

matamulanniyu cheari maargambu bodhinche
vastra bedhamu vearani vastuvu telipe
Srungaarumulu vearu bangaramokkaTTe
pasula vannelu vearu paalu okkaTTe
jeevajantulu vearu jeevunDu okkaTTe
jaati neetulu vearu janmamokkaTe
poola jaatulu vearu poojalokkaTe
darSanambulu vearu daivambu okkaDe
teliya leakanu maanavul telivi tappi
bratuku kosamu bahu baadha badhdhulairi

All religions together thought to different path
though yarn is different the cloth is one
jewels are many gold is one
color of cows vay but milk is one
beings are many indweller is one
there may be different species but birth is one
flowers are many worship is one
paths are many GOD is one
Because man has lost his intelligence
Man is suffering in order to live.
(Everyone should become Avadhoota and Daivadootha
Morality and truth leads to nirvana)


విశ్వమెల్లను వ్యాపిఅయి వెలయువాడు
భక్తి నొసంగు ఎచెంచెడి శక్తి మయుడు
పర్తి వాసుడు మిమ్మెల ఎత్తుకొనడు
పర్తి వాసుడు మిమ్మెల ఎత్తుకొనడు

viSwamellanu vyaapi&ayi velayuvaaDu
bhakti nosangu echenceDi Sakti mayuDu
parti vaasuDu mimmela ettukonaDu
parti vaasuDu mimmela ettukonaDu

The one who is present all over this universe and the cosmos
The one who confers devotion and the needed energy
The one here ParthiVaasa, Inhabitant the LORD Bhagavan Baba
Why does he not come to your rescue HE being the refuge of everyone.

విశ్వ చింత చెయు విఙ్ఞాన రహితుడు
విష్ణు చింత చెయు విభుద వరుడు
ఒకడు విశ్వము పొందు
ఒకడు విష్ణువు పొందు
వినుడు భారతీయ వీరసుతుడా

viSwa chinta cheyu vi~m~naana rahituDu
vishNu chinta cheyu vibhuda varuDu
okaDu viSwamu pondu
okaDu vishNuvu pondu
vinuDu bhaaratiiya veerasutuDaa

Its only the foolish one who thinks of this world
while the intelligent person will think of God.
While the one who thinks of world becomes worldly
While who thinks of GOD becomes divine
Listen to this the valient son of Bharat.

1 comment:

Unknown said...

A very good compilation Shiva !. Very good work. It turned up first when I searched for the string in google. Very much surprised and very happy to find the compilation of Swami's poems online. Good work . Keep it up.